Словник
Англійська - Болгарська
Lie
laɪ
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
лъжа, да лъжа, легна, да легна
Значення Lie болгарською
лъжа
приклад:
He told a lie to avoid getting in trouble.
Той каза лъжа, за да избегне неприятности.
It's wrong to lie to your friends.
Грешно е да лъжеш приятелите си.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation when discussing dishonesty or false statements.
Примітка: The word 'лъжа' is a noun and is commonly used to describe a falsehood or deceit.
да лъжа
приклад:
I don't want to lie to you.
Не искам да те лъжа.
She lied about her age.
Тя излъга за възрастта си.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to the act of lying or being dishonest.
Примітка: The verb 'да лъжа' is used to express the action of lying. It's important to conjugate it correctly based on the subject.
легна
приклад:
I like to lie down when I'm tired.
Обичам да легна, когато съм уморен.
He lies on the grass to relax.
Той легна на тревата, за да се отпусне.
Використання: informalКонтекст: Used when describing the physical action of reclining or lying down.
Примітка: The verb 'легна' refers specifically to the position of lying down and is often used in contexts related to rest or relaxation.
да легна
приклад:
I want to lie down for a while.
Искам да легна за малко.
Can I lie down on your bed?
Мога ли да легна на твоето легло?
Використання: informalКонтекст: Commonly used in conversations about resting or taking a break.
Примітка: The verb 'да легна' is the infinitive form, and it's used to express the desire or intention to lie down.
Синоніми Lie
fib
To tell a small or harmless lie.
приклад: She fibbed about her age to get into the club.
Примітка: Fib is often used to describe a minor or inconsequential lie.
fabricate
To invent or concoct a false story or information.
приклад: He fabricated a story to cover up his mistake.
Примітка: Fabricate implies creating something false rather than simply stating an untruth.
deceive
To mislead or trick someone into believing something that is not true.
приклад: She deceived her friends by pretending to be sick.
Примітка: Deceive suggests a deliberate intent to mislead or manipulate.
mislead
To give the wrong idea or impression, leading someone to believe something false.
приклад: The advertisement misled customers about the product's effectiveness.
Примітка: Mislead focuses on causing someone to have a mistaken understanding or belief.
fabrication
A false statement or account, often created to deceive or mislead.
приклад: The whole story turned out to be a fabrication.
Примітка: Fabrication can refer to the act of creating a lie or the lie itself.
Вирази і поширені фрази Lie
Tell a white lie
To tell a harmless or small lie to avoid causing harm or offense.
приклад: She told a white lie about enjoying the dinner to avoid hurting his feelings.
Примітка: The emphasis here is on the lie being minor or not harmful.
Lie through one's teeth
To tell a blatant and obvious lie without caring about being caught.
приклад: He lied through his teeth when he said he wasn't involved in the scheme.
Примітка: This phrase implies a brazen and deliberate act of lying.
Give the lie to
To expose or contradict a statement or claim as false.
приклад: His actions give the lie to his claims of innocence.
Примітка: It suggests proving a falsehood rather than just stating it.
Living a lie
To exist in a state of deception or falsehood about one's identity or situation.
приклад: She felt like she was living a lie by pretending to be someone she was not.
Примітка: It describes a continuous state of dishonesty or falsehood.
Call someone's bluff
To challenge someone to act on their threat or prove the truth of their statement.
приклад: She called his bluff and asked him to prove his claim of having insider information.
Примітка: While not directly about lying, it involves challenging someone's honesty or intentions.
Half-truth
A statement that is partially true but intended to deceive or mislead.
приклад: He only told her a half-truth about his whereabouts last night.
Примітка: It involves a mix of truth and falsehood rather than a complete lie.
Lie low
To keep a low profile or stay out of sight to avoid trouble or attention.
приклад: After the scandal, he decided to lie low and avoid the public eye for a while.
Примітка: It refers to avoiding attention or trouble rather than actively deceiving.
Повсякденні (сленгові) вирази Lie
Stretch the truth
To stretch the truth means to exaggerate or embellish the facts.
приклад: She tends to stretch the truth when talking about her accomplishments.
Примітка: This phrase implies that the truth is being distorted or exaggerated rather than completely fabricated.
Bend the truth
Bending the truth means to distort or misrepresent facts without completely lying.
приклад: He likes to bend the truth when it comes to how much he spent on his new car.
Примітка: It suggests a slight twisting or manipulation of facts rather than outright falsehoods.
Dupe
To dupe someone means to deceive or trick them.
приклад: She felt duped by his smooth talk and false promises.
Примітка: Being duped involves being misled or tricked without being fully aware of it at the time.
Deception
Deception refers to the act of deceiving or lying.
приклад: His constant deception eventually caught up with him and he lost the trust of his friends.
Примітка: Deception implies deliberate or intentional deceit with the intention to mislead others.
Lie - Приклади
The politician told a lie during the debate.
Политикът каза лъжа по време на дебата.
She caught her boyfriend in a lie.
Тя хвана приятеля си в лъжа.
The company was accused of producing a lie about their product.
Компанията беше обвинена в производството на лъжа за продукта си.
Граматика Lie
Lie - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: lie
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): lies
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): lie
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): lay, lied
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): lied
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): lying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): lies
Дієслово, базова форма (Verb, base form): lie
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): lie
Склади, Розділення та Наголос
lie містить 1 складів: lie
Фонетична транскрипція: ˈlī
lie , ˈlī (Червоний склад наголошений)
Lie - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
lie: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.