Словник
Англійська - Болгарська

Quickly

ˈkwɪkli
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

бързо, наскоро, веднага, със скорост

Значення Quickly болгарською

бързо

приклад:
He finished his homework quickly.
Той завърши домашното си бързо.
She walked quickly to catch the bus.
Тя вървеше бързо, за да хване автобуса.
Використання: informalКонтекст: Used to describe the speed of an action.
Примітка: This is the most common translation and can apply to various contexts, from physical actions to completing tasks.

наскоро

приклад:
We quickly learned about the new policy.
Ние научихме за новата политика наскоро.
She quickly came to understand the situation.
Тя наскоро започна да разбира ситуацията.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something was learned or realized in a short period.
Примітка: This usage emphasizes the quickness of understanding rather than physical speed.

веднага

приклад:
He called me quickly after the meeting.
Той ми се обади веднага след срещата.
Please respond quickly to the email.
Моля, отговорете веднага на имейла.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate immediacy or urgency.
Примітка: While 'веднага' means 'immediately', it can be used in contexts where 'quickly' implies urgency.

със скорост

приклад:
The car moved quickly down the road.
Колата се движеше със скорост по пътя.
The athlete ran quickly during the race.
Атлетът тичаше със скорост по време на състезанието.
Використання: informalКонтекст: Used to describe fast movement or speed.
Примітка: This phrase emphasizes speed in a more literal sense and is often used in sports or driving contexts.

Синоніми Quickly

swiftly

Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
приклад: She ran swiftly to catch the bus.
Примітка: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.

rapidly

Rapidly means to occur or move at a high speed.
приклад: The company is rapidly expanding its operations.
Примітка: Rapidly focuses on the speed of an action or process.

speedily

Speedily means to do something quickly or promptly.
приклад: Please respond to the email speedily.
Примітка: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.

promptly

Promptly means to do something without delay or quickly.
приклад: The waiter promptly brought us our drinks.
Примітка: Promptly emphasizes immediate action or response.

expeditiously

Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
приклад: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Примітка: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.

Вирази і поширені фрази Quickly

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
приклад: The thief disappeared in the blink of an eye.
Примітка: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.

At lightning speed

This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
приклад: She typed the report at lightning speed.
Примітка: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.

Like a shot

To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
приклад: He left the room like a shot when he heard the news.
Примітка: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.

In no time

If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
приклад: She finished her homework in no time and went out to play.
Примітка: It emphasizes the short duration or quickness of the action.

Like greased lightning

This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
приклад: The car sped off like greased lightning.
Примітка: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.

With the speed of light

To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
приклад: He replied to the email with the speed of light.
Примітка: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.

In a flash

When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
приклад: The car disappeared in a flash.
Примітка: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.

Повсякденні (сленгові) вирази Quickly

In a jiffy

Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
приклад: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Примітка: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.

Pronto

An urgent request to complete something quickly.
приклад: Get that report to me pronto!
Примітка: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.

Snap

To do something quickly or in an instant.
приклад: Can you finish this task in a snap?
Примітка: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.

Quick sticks

To do something rapidly or without delay.
приклад: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Примітка: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.

Chop-chop

A command to do something quickly or with haste.
приклад: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Примітка: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.

Rapid fire

To do things quickly and continuously, often in succession.
приклад: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Примітка: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.

On the double

To do something quickly or immediately.
приклад: Get those files to me on the double!
Примітка: This slang term emphasizes urgency and swift action.

Quickly - Приклади

She quickly finished her homework before going out with her friends.
Тя бързо завърши домашното си преди да излезе с приятелите си.
The car drove quickly down the highway.
Колата бързо се движеше по магистралата.
He quickly realized his mistake and apologized.
Той бързо осъзна грешката си и се извини.

Граматика Quickly

Quickly - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: quickly
Кон’югації
Прислівник (Adverb): quickly
Склади, Розділення та Наголос
quickly містить 1 складів: quick
Фонетична транскрипція: ˈkwik
quick , ˈkwik (Червоний склад наголошений)

Quickly - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
quickly: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.