Словник
Англійська - Болгарська
Obtain
əbˈteɪn
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Получавам, Придобивам, Осигурявам, Извличам
Значення Obtain болгарською
Получавам
приклад:
I need to obtain a visa before traveling.
Трябва да получа виза преди пътуването.
She was able to obtain the necessary documents.
Тя успя да получи необходимите документи.
Використання: FormalКонтекст: Used in official or bureaucratic situations, such as applying for documents or permits.
Примітка: This is the most common meaning of 'obtain' and is often used in contexts involving requests and requirements.
Придобивам
приклад:
You can obtain knowledge through experience.
Можеш да придобиеш знания чрез опит.
He obtained a lot of skills during his training.
Той придоби много умения по време на обучението.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in educational or personal development contexts, where skills or knowledge are acquired.
Примітка: This meaning emphasizes the process of gaining or acquiring something, and can be used in both formal and informal settings.
Осигурявам
приклад:
We need to obtain funding for the project.
Трябва да осигурим финансиране за проекта.
They obtained support from the community.
Те осигуриха подкрепа от общността.
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in business or organizational contexts where resources or support are required.
Примітка: This meaning suggests securing or providing something that is necessary, often with a collaborative effort.
Извличам
приклад:
We can obtain the necessary data from the report.
Можем да извлечем необходимите данни от доклада.
He obtained the results after extensive research.
Той извлече резултатите след обширно проучване.
Використання: FormalКонтекст: Used in academic or analytical contexts, particularly when referring to data or information.
Примітка: This meaning highlights the extraction or collection of specific information or results.
Синоніми Obtain
Acquire
To acquire means to gain possession or control of something through effort or purchase.
приклад: She acquired a new skill after attending the workshop.
Примітка: Acquire implies a process of gaining or obtaining something, often through intentional action.
Secure
To secure means to obtain or achieve something with effort, often to make it safe or certain.
приклад: He secured a job at the company after a successful interview.
Примітка: Secure emphasizes the idea of making something safe or certain after obtaining it.
Attain
To attain means to achieve or accomplish something, often after effort or striving.
приклад: She finally attained her dream of becoming a published author.
Примітка: Attain focuses on reaching a goal or target through effort or skill.
Gain
To gain means to get or acquire something, especially over time or through effort.
приклад: He gained valuable experience during his internship.
Примітка: Gain suggests an increase or improvement in a person's possession or understanding.
Вирази і поширені фрази Obtain
Obtain information
To acquire or get hold of information through various means.
приклад: I need to obtain more information before making a decision.
Примітка: While 'obtain' refers to acquiring something, 'obtain information' specifically points to acquiring knowledge or data.
Obtain a degree
To successfully achieve or receive a degree or qualification after completing the necessary requirements.
приклад: She worked hard to obtain a degree in psychology.
Примітка: In this context, 'obtain' emphasizes achieving a specific academic milestone.
Obtain permission
To get official approval or consent to do something.
приклад: You must obtain permission before entering the restricted area.
Примітка: This phrase emphasizes the act of acquiring authorization or consent for a particular action.
Obtain a copy
To acquire a duplicate or reproduction of a document, file, or item.
приклад: Please obtain a copy of the report for your records.
Примітка: In this case, 'obtain' focuses on acquiring a specific duplicate or replica of something.
Obtain a permit
To secure a formal document or license that allows a person or entity to engage in a specific activity.
приклад: Before starting construction, make sure to obtain a permit from the local authorities.
Примітка: This phrase highlights the process of acquiring an official document granting permission for a particular action or project.
Obtain a visa
To receive official documentation that grants entry or permission to stay in a foreign country for a specific purpose.
приклад: He needs to obtain a visa before traveling to the foreign country.
Примітка: The focus here is on acquiring the necessary documentation for legal entry into another country.
Obtain funding
To secure financial support or resources for a specific purpose or project.
приклад: The organization was able to obtain funding for their new project.
Примітка: In this context, 'obtain' emphasizes the successful acquisition of financial resources or backing.
Повсякденні (сленгові) вирази Obtain
Get hold of
To obtain something, typically implying making an effort to acquire it or locate it.
приклад: I'll try to get hold of that document for you by tomorrow.
Примітка: This term conveys a sense of physically obtaining something or making it accessible.
Snag
To obtain or secure something, often quickly or unexpectedly.
приклад: I managed to snag a ticket to the concert tonight!
Примітка: This term suggests obtaining something by seizing an opportunity or advantage.
Grab
To quickly and casually obtain something, usually implying a simple or immediate action.
приклад: Can you grab me a drink when you're up?
Примітка: This term implies a swift and informal way of obtaining something, often without much formality.
Score
To obtain something desirable, especially something that was not easily accessible or at a good price.
приклад: I managed to score a great deal on this jacket.
Примітка: This term often implies getting something valuable or advantageous.
Snatch up
To quickly grab or obtain something before others can do so.
приклад: I need to snatch up those concert tickets before they sell out.
Примітка: This term suggests a rapid and assertive action in obtaining something in high demand.
Bag
To succeed in obtaining something after striving for it.
приклад: I finally bagged that promotion I've been working towards.
Примітка: This term implies achieving a long-term goal or accomplishment.
Obtain - Приклади
It took months to obtain the necessary permits to build the new facility.
Отне месеци, за да се получат необходимите разрешителни за изграждането на новото съоръжение.
Граматика Obtain
Obtain - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: obtain
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): obtained
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): obtaining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): obtains
Дієслово, базова форма (Verb, base form): obtain
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): obtain
Склади, Розділення та Наголос
Obtain містить 2 складів: ob • tain
Фонетична транскрипція: əb-ˈtān
ob tain , əb ˈtān (Червоний склад наголошений)
Obtain - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Obtain: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.