Словник
Англійська - Німецька

Find

faɪnd
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

finden, erfahren, begründen

Значення Find німецькою

finden

приклад:
I can't find my keys anywhere.
Ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.
She found a great book at the library.
Sie hat ein tolles Buch in der Bibliothek gefunden.
Використання: informalКонтекст: General use when searching for something physical or locating an object.
Примітка: Commonly used in everyday conversations.

erfahren

приклад:
I found out about the meeting through an email.
Ich habe von dem Treffen durch eine E-Mail erfahren.
He found out that the store was closed.
Er hat herausgefunden, dass das Geschäft geschlossen war.
Використання: formalКонтекст: Used when obtaining information or learning something new.
Примітка: Typically used in professional or academic contexts.

begründen

приклад:
I find his argument convincing.
Ich finde sein Argument überzeugend.
Many people find it difficult to understand.
Viele finden es schwierig zu verstehen.
Використання: formalКонтекст: Expressing personal opinion or judgment about something.
Примітка: Commonly used in discussions or debates.

Синоніми Find

Discover

To find something unexpectedly or after searching.
приклад: She discovered a hidden treasure in the old attic.
Примітка: Discover implies a sense of uncovering something previously unknown or unseen.

Locate

To find the exact position or place of something.
приклад: Can you help me locate my keys? I seem to have misplaced them.
Примітка: Locate is more specific in pinpointing the exact position of something.

Uncover

To reveal or expose something hidden or secret.
приклад: The investigation uncovered a major scandal within the company.
Примітка: Uncover suggests revealing something that was previously concealed or unknown.

Obtain

To acquire or get possession of something through effort or persistence.
приклад: I managed to obtain a copy of the rare book after searching for months.
Примітка: Obtain emphasizes the action of acquiring something through effort or means other than just finding.

Detect

To notice or discover something using one's senses or skills.
приклад: The detective was able to detect a faint odor of gas in the room.
Примітка: Detect often implies a more specialized or skill-based identification of something.

Вирази і поширені фрази Find

Find out

To discover or obtain information about something.
приклад: I need to find out what time the meeting starts.
Примітка: The addition of 'out' gives a sense of actively seeking information or uncovering something.

Find fault

To criticize or point out flaws or mistakes in something or someone.
приклад: He always finds fault with my work, no matter how hard I try.
Примітка: The focus is on identifying and criticizing imperfections, rather than simply discovering them.

Find your feet

To become familiar with and confident in a new situation or role.
приклад: It took me a while to find my feet in the new job, but now I feel more confident.
Примітка: This idiom emphasizes the process of adapting and gaining confidence in a new environment.

Find a way

To discover or create a solution or method to deal with a problem or achieve a goal.
приклад: When faced with challenges, it's important to stay determined and find a way to overcome them.
Примітка: It implies actively seeking a solution or path forward in challenging situations.

Find common ground

To discover shared interests, beliefs, or opinions with others in order to establish a basis for agreement or understanding.
приклад: In a negotiation, it's essential to find common ground to reach a mutually beneficial agreement.
Примітка: It involves actively seeking areas of agreement or similarity to facilitate communication or compromise.

Find fault with

To consistently criticize or point out flaws in someone or something.
приклад: She always finds fault with my cooking, no matter how much effort I put into it.
Примітка: This variation specifies the target of the criticism, emphasizing the act of fault-finding towards a particular subject.

Find your way

To navigate and locate the correct path or direction, especially after being lost or confused.
приклад: After getting lost in the city, I eventually found my way back to the hotel.
Примітка: It highlights the act of navigating and orienting oneself, often in a physical sense, to reach a desired destination.

Повсякденні (сленгові) вирази Find

Finders keepers

This phrase is often used to claim possession of something one has found or obtained, implying that whoever finds something has the right to keep it.
приклад: I found this quarter on the ground, so it's mine now. Finders keepers!
Примітка: It emphasizes the idea of ownership based on who found something first, disregarding traditional rules of ownership.

Finders fee

A finder's fee is a payment made to someone who helps facilitate a transaction or connection between two parties.
приклад: If you help me find a new apartment, I'll give you a finder's fee for your time and effort.
Примітка: It specifically refers to a monetary reward for assisting in locating or connecting someone with a desired item or service.

Finders keepers, losers weepers

This playful variation of 'finders keepers' adds a taunting element by suggesting that the loser should cry or be upset for losing the item.
приклад: I found this wallet, so it's mine now. Finders keepers, losers weepers!
Примітка: It introduces a rhyming, jocular tone to the concept of claiming ownership of found items.

Find a needle in a haystack

This expression conveys the idea of searching for something that is extremely difficult to locate due to its small size or the surrounding chaos.
приклад: Trying to find my keys in this messy room is like finding a needle in a haystack.
Примітка: It emphasizes the extreme difficulty or near-impossibility of locating the specified item.

Find - Приклади

I can't find my keys.
Ich kann meine Schlüssel nicht finden.
She always finds the best deals.
Sie findet immer die besten Angebote.
We need to find a solution to this problem.
Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
He hopes to find true love one day.
Er hofft, eines Tages die wahre Liebe zu finden.

Граматика Find

Find - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: find
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): finds
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): find
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): found
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): found
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): finding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): finds
Дієслово, базова форма (Verb, base form): find
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): find
Склади, Розділення та Наголос
Find містить 1 складів: find
Фонетична транскрипція: ˈfīnd
find , ˈfīnd (Червоний склад наголошений)

Find - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Find: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.