Словник
Англійська - Німецька

Follow

ˈfɑloʊ
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

folgen, befolgen, verfolgen, nachfolgen, sich anschließen

Значення Follow німецькою

folgen

приклад:
I will follow you to the park.
Ich werde dir zum Park folgen.
Follow the instructions carefully.
Folge den Anweisungen sorgfältig.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts when physically following someone or adhering to instructions.
Примітка: The verb 'folgen' is used for literal following and obeying commands or guidance.

befolgen

приклад:
Follow the rules in this establishment.
Befolgen Sie die Regeln in dieser Einrichtung.
It's important to follow safety procedures.
Es ist wichtig, Sicherheitsverfahren zu befolgen.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in formal settings such as workplaces, institutions, or public places.
Примітка: The verb 'befolgen' emphasizes adhering to rules, guidelines, or procedures.

verfolgen

приклад:
The detective was following the suspect.
Der Detektiv verfolgte den Verdächtigen.
The paparazzi were following the celebrity.
Die Paparazzi verfolgten die Berühmtheit.
Використання: formalКонтекст: Typically used in formal contexts to describe surveillance, stalking, or chasing.
Примітка: The verb 'verfolgen' often implies a continuous or persistent pursuit of someone or something.

nachfolgen

приклад:
He will follow his father as the company's CEO.
Er wird seinem Vater als CEO des Unternehmens nachfolgen.
The second book in the series follows the events of the first one.
Das zweite Buch der Serie folgt den Ereignissen des ersten.
Використання: formalКонтекст: Primarily used in formal contexts to indicate succession or chronological order.
Примітка: The verb 'nachfolgen' is often used in the context of inheriting a position, title, or storyline.

sich anschließen

приклад:
I'll follow you to the meeting.
Ich werde mich dir zum Treffen anschließen.
The group decided to follow the leader's plan.
Die Gruppe beschloss, sich dem Plan des Anführers anzuschließen.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in various settings to express joining or aligning with someone or a group.
Примітка: The reflexive verb 'sich anschließen' indicates voluntarily joining or supporting a person or cause.

Синоніми Follow

pursue

To pursue something means to actively work towards achieving or obtaining it.
приклад: She pursued her dreams of becoming a doctor.
Примітка: Pursue implies a more proactive approach compared to simply following.

trail

To trail means to follow someone or something secretly or discreetly.
приклад: The detective trailed the suspect through the city streets.
Примітка: Trail often implies following someone while trying to remain unnoticed.

chase

To chase means to run after someone or something in order to catch them.
приклад: The dog chased the squirrel up the tree.
Примітка: Chase implies a more energetic and active pursuit, often involving speed.

shadow

To shadow someone means to follow and watch them closely, especially for protection or surveillance.
приклад: The bodyguard shadowed the celebrity wherever she went.
Примітка: Shadowing involves closely monitoring someone's movements and actions, often for a specific purpose.

Вирази і поширені фрази Follow

Follow up

To take further action or check on something that was started earlier.
приклад: I need to follow up with the client to get more details.
Примітка: The term 'follow up' adds the idea of continued action after an initial interaction or event.

Follow through

To complete a task or promise that one has made.
приклад: It's important to follow through on your promises.
Примітка: Unlike 'follow,' 'follow through' emphasizes the completion of an action or commitment.

Follow suit

To imitate or emulate what others have done.
приклад: After the successful launch of the new product, other companies may follow suit.
Примітка: This phrase implies mimicking or copying actions, rather than just observing or monitoring.

Follow your nose

To navigate or find your way based on intuition or instinct.
приклад: Just keep walking straight and follow your nose; you'll reach the bakery.
Примітка: It suggests relying on one's instincts or senses to guide oneself, rather than a literal act of following.

Follow the crowd

To do what everyone else is doing or to conform to popular opinion.
приклад: She decided to follow the crowd and attend the concert.
Примітка: This phrase implies going along with the majority or group behavior, rather than making individual choices.

Follow in someone's footsteps

To do the same thing as someone else, especially a family member or role model.
приклад: As a doctor, she followed in her mother's footsteps and pursued a career in medicine.
Примітка: It signifies taking a similar path or career trajectory as someone else, rather than simply observing or trailing behind.

Follow the leader

To imitate the actions or movements of a leader or someone in charge.
приклад: The children played a game of follow the leader, taking turns leading the group.
Примітка: In this context, 'follow' implies directly copying or mimicking the actions of a designated leader.

Повсякденні (сленгові) вирази Follow

Follow me

This term is used to indicate that someone should come along with the speaker or do as the speaker is doing.
приклад: Let's head to the store. Follow me!
Примітка: It is a more casual and direct way of asking someone to accompany you or mimic your actions.

Follow-up

In spoken language, 'follow-up' is often used to refer to checking back in with someone after an initial interaction or to provide further information.
приклад: I'll follow-up with you next week to see how the project is going.
Примітка: While 'follow-up' is a more formal term, it is commonly used in spoken language to refer to subsequent actions or communication.

Follow you

When someone says 'Can I follow you?' it usually means they want to understand or imitate the other person's actions or thought process.
приклад: I don't understand this math problem. Can I follow you?
Примітка: This can refer to mimicking someone's approach or seeking guidance, usually in a more informal setting.

Follow on

Used to continue a discussion or expand on a previous point, often in a conversation or presentation.
приклад: That was a great point you made. I'd like to follow on from that.
Примітка: It implies building upon or enhancing something already said, typically in a verbal exchange.

Follow the story

To 'follow the story' means to continue to watch or read a narrative (e.g., TV show, book, movie) to see how it unfolds.
приклад: I watched the first few episodes of the new series. I can't wait to follow the story.
Примітка: It denotes ongoing engagement with a plot or sequence of events, indicating interest in a progressing storyline.

Follow back

Refers to the action of reciprocating a 'follow' on social media platforms by following the person who followed you.
приклад: I liked your photos. Can you follow me back on social media?
Примітка: This term is specific to social media interactions and involves mutual online connections.

Follow on from

Indicates that something will happen or be done as a result of a previous action or decision.
приклад: The new policy will follow on from the changes we made last year.
Примітка: It implies a direct sequence or consequence stemming from what has occurred before.

Follow - Приклади

I always follow the latest news about technology.
Ich folge immer den neuesten Nachrichten über Technologie.
She has a lot of followers on Instagram.
Sie hat viele Follower auf Instagram.
The hiker followed the trail through the forest.
Der Wanderer folgte dem Pfad durch den Wald.

Граматика Follow

Follow - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: follow
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): followed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): following
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): follows
Дієслово, базова форма (Verb, base form): follow
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): follow
Склади, Розділення та Наголос
follow містить 2 складів: fol • low
Фонетична транскрипція: ˈfä-(ˌ)lō
fol low , ˈfä (ˌ)lō (Червоний склад наголошений)

Follow - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
follow: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.