Словник
Англійська - Німецька
Group
ɡrup
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Gruppe, Verband, Menge, Formation
Значення Group німецькою
Gruppe
приклад:
The students formed a study group.
Die Schüler haben eine Lerngruppe gebildet.
She belongs to a singing group.
Sie gehört zu einer Gesangsgruppe.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in various contexts such as education, music, and social gatherings.
Примітка: Commonly used to refer to a collection of individuals who come together for a specific purpose or shared interest.
Verband
приклад:
The company is part of a larger business group.
Die Firma gehört zu einem größeren Unternehmensverband.
The countries formed a trade group to negotiate deals.
Die Länder haben einen Handelsverband gebildet, um Deals auszuhandeln.
Використання: formalКонтекст: Primarily used in business, politics, and international relations.
Примітка: Often denotes a formal association or organization with specific goals or functions.
Menge
приклад:
A group of protesters gathered outside the parliament building.
Eine Menge Demonstranten versammelte sich vor dem Parlamentsgebäude.
There was a large group of people waiting for the concert to start.
Es gab eine große Menge Leute, die darauf warteten, dass das Konzert begann.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used to refer to a crowd, collection, or assembly of people or things.
Примітка: Can also be translated as 'crowd' or 'bunch' depending on the specific context.
Formation
приклад:
The soldiers marched in a tight group.
Die Soldaten marschierten in einer geschlossenen Formation.
The birds flew in a V-shaped group.
Die Vögel flogen in einer V-förmigen Formation.
Використання: formalКонтекст: Often used in military, aviation, or natural settings to describe structured arrangements.
Примітка: Implies a specific arrangement or pattern in which individuals or objects are positioned.
Синоніми Group
team
A team refers to a group of people working together towards a common goal or objective.
приклад: The project was completed successfully thanks to the efforts of the team.
Примітка: While a group can be more general, a team often implies a more structured and coordinated effort towards a specific task or project.
crew
A crew typically refers to a group of people who work together, especially on a ship, aircraft, or film production.
приклад: The film crew worked tirelessly to capture the perfect shot.
Примітка: Crew is often used in the context of a team working together on a specific task, similar to a team, but with a focus on a shared function or role.
assembly
An assembly is a group of people gathered together for a specific purpose, such as a meeting or discussion.
приклад: The assembly gathered to discuss the proposed changes.
Примітка: Assembly emphasizes the act of coming together for a particular purpose or meeting, often in a formal setting.
collection
A collection refers to a group of objects or items gathered together, often for display or study.
приклад: The museum has an impressive collection of ancient artifacts.
Примітка: While a group can refer to people or things, a collection specifically emphasizes objects or items brought together for a particular purpose.
Вирази і поширені фрази Group
In the group
Part of a specific team or collection of people working together.
приклад: She is working in the group on the project.
Примітка: Specifies being a part of a collective effort or team.
Group together
To come together or assemble as a group for a common purpose or task.
приклад: Let's group together to solve this problem.
Примітка: Emphasizes the act of gathering or uniting collectively.
Group dynamics
The interactions, relationships, and processes within a group that affect its overall functioning.
приклад: Understanding group dynamics is crucial for effective teamwork.
Примітка: Refers to the complex interplay of behaviors within a group setting.
Group effort
A combined effort from multiple individuals working together towards a common goal.
приклад: It was a group effort to complete the project on time.
Примітка: Highlights collaborative work from multiple contributors.
Group therapy
Therapeutic treatment involving a small group of individuals with similar issues or goals.
приклад: She attends group therapy sessions to help with her anxiety.
Примітка: Indicates therapy conducted in a communal setting with shared experiences.
Group decision
A decision reached by a collective group rather than an individual.
приклад: We need to make a group decision on the new project proposal.
Примітка: Denotes a decision made through consensus or agreement within a group.
Group hug
An embrace involving multiple people, often as an expression of unity, support, or celebration.
приклад: After the game, the team shared a group hug to celebrate their victory.
Примітка: Refers to a physical gesture of togetherness among a group of individuals.
Повсякденні (сленгові) вирази Group
Clique
A small, tight-knit group of people who share similar interests or social status.
приклад: She's always hanging out with her exclusive clique of friends.
Примітка: Clique implies a more exclusive and tight group compared to a general group.
Gang
A group of people, especially young people, who often associate together for social reasons or criminal activities.
приклад: The gang decided to meet up at the park later.
Примітка: Gang typically has a stronger connotation and can be associated with criminal activities.
Posse
A group of friends or associates who frequently accompany each other in social situations.
приклад: He showed up at the party with his entire posse.
Примітка: Posse typically implies a close-knit group of friends moving together and supporting each other in various situations.
Squad
A small group of people who work together closely and support each other.
приклад: The dance squad practiced tirelessly for the upcoming competition.
Примітка: Squad is often used in a positive, supportive context, especially in teamwork or friendship.
Bunch
A small or informal group of people, often used in a casual or affectionate way.
приклад: We're a cool bunch of misfits who get along really well.
Примітка: Bunch is a more casual and relaxed term compared to a formal grouping like a team or association.
Pack
A group of people who are close companions and often do things together.
приклад: The pack of friends enjoyed a weekend camping trip together.
Примітка: Pack can imply a strong sense of unity, like a group of close friends or family members who stick together.
Group - Приклади
I am a member of a study group.
Ich bin Mitglied einer Lerngruppe.
We formed a group to work on the project together.
Wir haben eine Gruppe gebildet, um gemeinsam an dem Projekt zu arbeiten.
The tour guide divided us into small groups.
Der Reiseleiter hat uns in kleine Gruppen eingeteilt.
Our friends are planning to go on a hiking trip with their group.
Unsere Freunde planen, mit ihrer Gruppe eine Wanderung zu machen.
Граматика Group
Group - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: group
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): groups
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): group
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): grouped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): grouping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): groups
Дієслово, базова форма (Verb, base form): group
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): group
Склади, Розділення та Наголос
group містить 1 складів: group
Фонетична транскрипція: ˈgrüp
group , ˈgrüp (Червоний склад наголошений)
Group - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
group: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.