Словник
Англійська - Німецька

What

(h)wət
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Was, Welcher, Wie

Значення What німецькою

Was

приклад:
What is your name?
Was ist dein Name?
What time is it?
Wie spät ist es?
Використання: Formal/InformalКонтекст: General inquiries or questions
Примітка: The Deutsch word 'Was' is used to ask about the identity or nature of something.

Welcher

приклад:
What book are you reading?
Welches Buch liest du?
What color is your car?
Welche Farbe hat dein Auto?
Використання: FormalКонтекст: Asking about specific qualities or characteristics
Примітка: In Deutsch, 'Welcher' is used when asking about a specific item or attribute.

Wie

приклад:
What do you mean?
Was meinst du?
What does this word mean?
Was bedeutet dieses Wort?
Використання: InformalКонтекст: Seeking clarification or explanation
Примітка: The Deutsch word 'Wie' is used to inquire about the meaning or interpretation of something.

Синоніми What

Which

Used to ask about a choice or selection between options.
приклад: Which book do you want to read?
Примітка: While 'what' is more general, 'which' is used when there are specific options to choose from.

Which one

Similar to 'which,' used to ask about a specific choice among options.
приклад: Which one is your favorite color?
Примітка: Adding 'one' emphasizes the selection of a single item among multiple options.

Whatever

Used to indicate that the specific choice or option does not matter.
приклад: You can choose whatever you like from the menu.
Примітка: While 'what' asks for a specific answer, 'whatever' implies a more open or indifferent attitude towards the choice.

Which one of

Similar to 'which one,' used to inquire about a specific choice among a group of options.
приклад: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Примітка: The addition of 'of' emphasizes the selection process from a specific group.

Вирази і поширені фрази What

What's up?

This is a casual greeting asking how someone is or what they are doing.
приклад: Hey, John! What's up?
Примітка: The phrase 'What's up?' is a casual greeting rather than a question about something specific.

What's the matter?

This is used to inquire about the problem or issue bothering someone.
приклад: You look upset. What's the matter?
Примітка: The phrase 'What's the matter?' specifically asks about a problem or concern.

What do you mean?

This is used to ask for clarification or further explanation about something not understood.
приклад: I didn't understand your explanation. What do you mean?
Примітка: The phrase 'What do you mean?' seeks clarification and elaboration on a statement or concept.

What's your name?

This is a common question asking for someone's name.
приклад: Nice to meet you! What's your name?
Примітка: The phrase 'What's your name?' is a direct question seeking the identity of the person.

What the heck?

This is an expression of surprise, confusion, or disbelief.
приклад: What the heck are you talking about?
Примітка: The phrase 'What the heck?' is an informal way of expressing strong emotions.

What a shame!

This is used to express disappointment or regret about a situation.
приклад: He couldn't make it to the party. What a shame!
Примітка: The phrase 'What a shame!' expresses a sense of disappointment or regret.

What's on your mind?

This is a way to ask someone what they are thinking about or feeling.
приклад: You seem lost in thought. What's on your mind?
Примітка: The phrase 'What's on your mind?' inquires about someone's thoughts or emotions.

What goes around comes around

This means that the consequences of one's actions will eventually come back to them.
приклад: She helped me when I was in need, and now I'm helping her. What goes around comes around.
Примітка: The phrase 'What goes around comes around' conveys the idea of karma or the principle of cause and effect.

Повсякденні (сленгові) вирази What

Whatcha

Whatcha is a contraction of 'what are you' in informal spoken English.
приклад: Whatcha doing later?
Примітка: Whatcha is more casual and conversational than 'what are you'. It is commonly used in informal settings.

Wassup

Wassup is a slang term derived from 'what's up', used to ask what is going on or how someone is doing.
приклад: Wassup with you?
Примітка: Wassup is a casual and informal way of asking 'what's happening?', typically used in informal greetings.

Whaddya

Whaddya is a contraction of 'what do you' in informal spoken English.
приклад: Whaddya want for dinner?
Примітка: Whaddya is a colloquial form used in casual conversations or quick inquiries.

Whatchamacallit

Whatchamacallit is a placeholder term used when someone can't remember or doesn't know the name of something.
приклад: Pass me the whatchamacallit over there.
Примітка: Whatchamacallit is informal and used when the specific name of an object is unknown or forgotten.

Whatnot

Whatnot is used to refer to unspecified additional things or items.
приклад: I need to buy groceries, toiletries, and whatnot for the trip.
Примітка: Whatnot is a casual and vague term used to encompass various miscellaneous items or activities without specifying them.

Wha'cha

Wha'cha is a contracted form of 'what are you' often used in informal spoken language.
приклад: Wha'cha think of the movie?
Примітка: Wha'cha is a casual and conversational way to ask for someone's opinion or thoughts.

Whatchu

Whatchu is a colloquial contraction of 'what have you' or 'what are you'.
приклад: Whatchu been up to lately?
Примітка: Whatchu is an informal way of non-standard English often used in relaxed conversations.

What - Приклади

What is your name?
Wie heißt du?
What time is it?
Wie spät ist es?
What do you want to eat?
Was möchtest du essen?
What is your favorite color?
Was ist deine Lieblingsfarbe?

Граматика What

What - Займенник (Pronoun) / Питальний займенник (Wh-pronoun)
Лема: what
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
What містить 1 складів: what
Фонетична транскрипція: ˈ(h)wät
what , ˈ(h)wät (Червоний склад наголошений)

What - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
What: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.