Словник
Англійська - Німецька

Your

jɔr
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Dein, Ihr

Значення Your німецькою

Dein

приклад:
Is this your book?
Ist das dein Buch?
Can I borrow your pen?
Kann ich deinen Stift ausleihen?
Використання: InformalКонтекст: Used in informal settings among friends, family, or peers.
Примітка: The informal possessive pronoun for 'your' when addressing one person.

Ihr

приклад:
What is your name?
Wie ist Ihr Name?
Do you have your ticket?
Haben Sie Ihr Ticket?
Використання: FormalКонтекст: Used in formal situations or when addressing multiple people.
Примітка: The formal possessive pronoun for 'your' when addressing one or more people.

Синоніми Your

Yours

Yours is a possessive pronoun that shows ownership or belonging.
приклад: Is this book yours?
Примітка: Yours is used to indicate possession, while 'your' is a possessive adjective used before a noun.

Thy

Thy is an archaic form of 'your' used in old English or poetic contexts.
приклад: Thy car is parked outside.
Примітка: Thy is an older form of 'your' and is not commonly used in modern English.

Yer

Yer is a colloquial or informal variation of 'your'.
приклад: Yer keys are on the table.
Примітка: Yer is an informal or dialectal form of 'your' often used in casual speech or writing.

Вирази і поширені фрази Your

Your guess is as good as mine

This phrase is used when someone does not know the answer to a question and suggests that their guess is as uncertain as the other person's.
приклад: A: Do you know when the meeting will end? B: Sorry, your guess is as good as mine.
Примітка: The phrase 'your guess is as good as mine' emphasizes that both parties have equal uncertainty about a situation.

Your call

When someone says 'your call,' they are indicating that the decision or choice is up to the other person.
приклад: A: Should we postpone the project deadline? B: Your call. I'm fine with whatever decision you make.
Примітка: The phrase 'your call' implies that the other person has the authority or responsibility to make the decision.

Your time is up

This phrase is used to indicate that a specific period of time allocated for a task or activity has ended.
приклад: The teacher said, 'Your time is up. Please put down your pencils and hand in your tests.'
Примітка: The phrase 'your time is up' is a direct way of informing someone that they have run out of time for a particular activity.

Mind your own business

When someone says 'mind your own business,' they are telling another person to not interfere in their personal affairs.
приклад: A: Why did you break up with your boyfriend? B: Mind your own business!
Примітка: The phrase 'mind your own business' is a polite way of asking someone to respect their privacy or boundaries.

Your days are numbered

This phrase is a warning that someone's time or opportunity is running out, usually due to poor performance or behavior.
приклад: The boss warned the employee, 'Your days are numbered if you don't improve your performance.'
Примітка: The phrase 'your days are numbered' implies that there will be consequences if the person does not change their actions or behavior.

Your neck of the woods

This phrase refers to a particular area or neighborhood where someone lives or is familiar with.
приклад: I'll be visiting your neck of the woods next week. Maybe we can meet up for coffee.
Примітка: The phrase 'your neck of the woods' is a colloquial way of talking about someone's locality or region.

Your two cents

When someone offers 'your two cents,' they are sharing their opinion or viewpoint on a topic.
приклад: A: What do you think about the new company policy? B: Here's my two cents - I think it's too restrictive.
Примітка: The phrase 'your two cents' suggests that the opinion being offered is valuable or worth considering, even if it's just a small contribution.

Your place or mine?

This phrase is a flirtatious way of suggesting a place to meet or spend time together, often in a romantic context.
приклад: A: Shall we have dinner at your place or mine? B: Let's go to my place. I'll cook for us.
Примітка: The phrase 'your place or mine' is a playful invitation to choose a location for an intimate or social gathering.

Повсякденні (сленгові) вирази Your

Yourself

Used to emphasize doing something independently or without help from others.
приклад: Just do it yourself. Don't rely on others.
Примітка: Emphasizes individual action compared to just the possessive 'your'.

Your place

Refers to someone's home or residence.
приклад: Let's meet at your place for dinner tonight.
Примітка: Indicates a specific location owned by the person being referred to.

Your bad

Acknowledges responsibility for something that went wrong.
приклад: Sorry for the mistake; that was all on me. Your bad.
Примітка: Casual and humorous way to admit fault, similar to 'my bad'.

Your take

Asking for someone's opinion or perspective on a particular matter.
приклад: What's your take on the new company policy?
Примітка: Requests an individual's viewpoint or stance on an issue.

Your shout

Implies that it's someone else's turn to pay for something, usually a round of drinks.
приклад: I'll get the next round. It's your shout this time.
Примітка: Suggests a reciprocal or alternating arrangement for covering expenses.

Your move

Challenges someone to take action or make a decision in response to a situation.
приклад: I've done my part, now it's your move.
Примітка: Encourages the other person to initiate the next step or response.

Your - Приклади

Your dog is very cute.
Dein Hund ist sehr süß.
Can I borrow your pen?
Kann ich deinen Stift ausleihen?
What's your favorite color?
Was ist deine Lieblingsfarbe?
I like your new haircut.
Ich mag deinen neuen Haarschnitt.

Граматика Your

Your - Займенник (Pronoun) / Присвійний займенник (Possessive pronoun)
Лема: your
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Your містить 1 складів: your
Фонетична транскрипція: yər
your , yər (Червоний склад наголошений)

Your - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Your: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.