Словник
Англійська - Грецька
Photo
ˈfoʊdoʊ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
φωτογραφία, φωτογραφία (as a genre or art form), φωτογραφική μηχανή, φωτογραφία (in a digital context)
Значення Photo грецькою
φωτογραφία
приклад:
I took a photo of the sunset.
Έβγαλα μια φωτογραφία του ηλιοβασιλέματος.
Can you send me that photo?
Μπορείς να μου στείλεις αυτή τη φωτογραφία;
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to a picture taken with a camera or phone.
Примітка: This is the most common usage of 'photo' in Greek.
φωτογραφία (as a genre or art form)
приклад:
Photography is a beautiful art.
Η φωτογραφία είναι μια όμορφη τέχνη.
She studied photography at university.
Σπούδασε φωτογραφία στο πανεπιστήμιο.
Використання: formalКонтекст: Used when discussing photography as an art form or profession.
Примітка: In this context, it refers to the practice or field of taking photos.
φωτογραφική μηχανή
приклад:
He bought a new camera for his photography hobby.
Αγόρασε μια νέα φωτογραφική μηχανή για το χόμπι της φωτογραφίας.
Do you have a camera to take photos?
Έχεις φωτογραφική μηχανή να βγάλεις φωτογραφίες;
Використання: informalКонтекст: Referring to the device used to take photos.
Примітка: While 'photo' does not directly translate to 'camera', it is often associated with photography.
φωτογραφία (in a digital context)
приклад:
I uploaded the photo to social media.
Ανέβασα τη φωτογραφία στα κοινωνικά δίκτυα.
This photo is too large to send.
Αυτή η φωτογραφία είναι πολύ μεγάλη για να σταλεί.
Використання: informalКонтекст: Used in digital communication, especially regarding sharing images online.
Примітка: Commonly used in the context of social media and online sharing.
Синоніми Photo
photograph
A photograph is a picture taken with a camera.
приклад: I took a photograph of the sunset.
Примітка: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.
picture
A picture is a visual representation or image of something.
приклад: She framed the picture of her family.
Примітка: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.
image
An image refers to a visual representation or likeness of an object.
приклад: The artist created a beautiful image of a flower.
Примітка: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.
snapshot
A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
приклад: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Примітка: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.
Вирази і поширені фрази Photo
Take a picture
To capture an image using a camera or a similar device.
приклад: Could you take a picture of us, please?
Примітка: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.
Strike a pose
To position oneself in a particular way for a photograph.
приклад: She struck a pose for the photographer.
Примітка: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.
Snap a photo
To take a quick or casual photograph.
приклад: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Примітка: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.
Picture-perfect
An ideal or flawless image, just like in a photograph.
приклад: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Примітка: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.
In the picture
To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
приклад: Are you in the picture with the rest of the group?
Примітка: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.
A picture is worth a thousand words
An image can convey a complex idea more effectively than words.
приклад: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Примітка: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.
Behind the lens
To be the person taking the photographs, usually a photographer.
приклад: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Примітка: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.
Throwback photo
An older photograph that is shared or posted later as a memory.
приклад: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Примітка: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.
Capture the moment
To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
приклад: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Примітка: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.
Повсякденні (сленгові) вирази Photo
Selfie
A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
приклад: I took a quick selfie with my friends at the party.
Примітка: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.
Pic
Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
приклад: Can you send me that pic you took yesterday?
Примітка: Pic is a more informal term for 'picture'.
Candid
Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
приклад: I love capturing candid moments at family gatherings.
Примітка: Candid refers to unposed and natural photos.
Surreal
Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
приклад: The lighting in that photo made it look surreal.
Примітка: Surreal describes a photo that deviates from reality.
Frame
To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
приклад: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Примітка: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.
Snapshot in time
A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
приклад: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Примітка: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.
Photo - Приклади
I took a photo of my family.
Έβγαλα μια φωτογραφία της οικογένειάς μου.
She showed me a photo of her new car.
Μου έδειξε μια φωτογραφία του νέου της αυτοκινήτου.
I need to print out this photo for my album.
Πρέπει να εκτυπώσω αυτή τη φωτογραφία για το άλμπουμ μου.
He posted the photo on social media and got many likes.
Ανέβασε τη φωτογραφία στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και πήρε πολλά likes.
Граматика Photo
Photo - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: photo
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): photos
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): photo
Склади, Розділення та Наголос
photo містить 2 складів: pho • to
Фонетична транскрипція: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Червоний склад наголошений)
Photo - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
photo: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.