Словник
Англійська - Грецька

Series

ˈsɪriz
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

σειρά, σειρά (σε αριθμούς ή γράμματα), σειρά (στην τηλεόραση ή το ραδιόφωνο), σειρά (προϊόντων ή υπηρεσιών)

Значення Series грецькою

σειρά

приклад:
I watched the entire series on Netflix.
Είδα ολόκληρη τη σειρά στο Netflix.
This book is the first in a series.
Αυτό το βιβλίο είναι το πρώτο σε μια σειρά.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to a sequence of episodes, books, or any related items.
Примітка: The word 'σειρά' can also refer to a series of related events or actions.

σειρά (σε αριθμούς ή γράμματα)

приклад:
The numbers in this series are increasing.
Οι αριθμοί σε αυτή τη σειρά αυξάνονται.
She wrote a series of letters last year.
Έγραψε μια σειρά από γράμματα πέρυσι.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in mathematics or when discussing sequences.
Примітка: In mathematical contexts, 'σειρά' often refers to a sequence or a set of numbers.

σειρά (στην τηλεόραση ή το ραδιόφωνο)

приклад:
Did you hear the last episode of the radio series?
Άκουσες το τελευταίο επεισόδιο της ραδιοφωνικής σειράς;
The TV series finale was very emotional.
Η τελευταία επεισόδιο της τηλεοπτικής σειράς ήταν πολύ συναισθηματική.
Використання: informalКонтекст: Used in entertainment, specifically when discussing shows or programs.
Примітка: This meaning is particularly relevant in discussions about TV shows and radio programs.

σειρά (προϊόντων ή υπηρεσιών)

приклад:
This brand offers a series of skincare products.
Αυτή η μάρκα προσφέρει μια σειρά προϊόντων περιποίησης δέρματος.
They launched a new series of electric cars.
Λάνσαραν μια νέα σειρά ηλεκτρικών αυτοκινήτων.
Використання: formalКонтекст: Used in marketing and product descriptions.
Примітка: Refers to a group of related products or services offered by a company.

Синоніми Series

sequence

A sequence refers to a set of things that follow a particular order or pattern.
приклад: The books in the Harry Potter sequence are very popular.
Примітка: While both 'series' and 'sequence' refer to a set of things arranged in order, 'sequence' often implies a specific order or progression.

succession

Succession refers to a series of things that follow one after another in time or order.
приклад: The succession of events led to the final outcome.
Примітка: Similar to 'series,' 'succession' emphasizes the idea of things following one another, but it often implies a chronological or orderly progression.

Вирази і поширені фрази Series

In series

This phrase means something is happening or being done in succession or one after another.
приклад: The episodes were aired in series every week.
Примітка: The original word 'series' refers to a set of related things or events, while 'in series' specifically refers to the order or sequence in which they are presented or done.

Series finale

It refers to the final episode or installment of a television or book series.
приклад: The fans eagerly awaited the series finale of their favorite TV show.
Примітка: While 'series' refers to the entire set of related things, 'series finale' specifically points to the concluding part.

Series regular

It denotes a main cast member who appears in every episode of a TV series.
приклад: She was promoted to a series regular on the TV show after her guest appearances were well-received.
Примітка: Unlike the general term 'series,' 'series regular' focuses on a specific type of role in a TV show.

Series of events

It refers to a sequence or chain of connected happenings or incidents.
приклад: The unexpected series of events led to a dramatic turn in the story.
Примітка: While 'series' indicates a collection of related items, 'series of events' emphasizes the interconnectedness of successive occurrences.

Serialized

It means presenting a story or content in parts over a period of time.
приклад: The novel was serialized in a magazine before being published as a book.
Примітка: Unlike 'series,' which denotes a set of related things, 'serialized' specifically refers to the method of releasing content in installments.

In a series of

It indicates a chain or sequence of related events or elements.
приклад: The detective uncovered clues in a series of small towns across the country.
Примітка: While 'series' refers to a collection, 'in a series of' highlights the continuous nature of the related elements.

Series producer

It refers to the person in charge of managing the production of a TV series.
приклад: The series producer is responsible for overseeing the production of each episode.
Примітка: Compared to the broad term 'series,' 'series producer' specifies the role of overseeing the production process.

Повсякденні (сленгові) вирази Series

Binge-watch

To watch multiple episodes of a TV series in one sitting or over a short period of time.
приклад: I binged-watched the entire series in one weekend.
Примітка: It emphasizes watching continuously and for an extended period, whereas watching a series typically involves breaks between episodes or seasons.

Marathon

To watch a long series of episodes or movies in succession without taking breaks.
приклад: They had a marathon viewing session of the series last night.
Примітка: It implies a longer and more intense viewing session compared to watching a series casually or regularly.

Bingeable

Describing a TV series that is so captivating or addictive that it encourages viewers to watch multiple episodes in a short time span.
приклад: This new series is so bingeable; I couldn't stop watching it.
Примітка: It highlights the enticing nature of the series that compels viewers to watch more episodes rapidly, different from a standard series that may be watched at a regular pace.

Rewatch

To watch a TV series again, typically because of enjoyment or to catch details missed during the initial viewing.
приклад: I want to rewatch my favorite series because it's so good.
Примітка: It signifies watching a series for the second or subsequent time, indicating a deeper appreciation or desire to revisit specific moments, unlike watching a series for the first time.

Binge-watcher

A person who watches a large number of episodes or series in one sitting or over a short period of time.
приклад: She's a total binge-watcher; she finishes entire seasons in a day.
Примітка: It characterizes someone who regularly engages in binge-watching behaviors, distinct from a typical viewer who watches episodes more sporadically.

Addictive

Describing a TV series that is so engaging or enthralling that viewers feel compelled to keep watching.
приклад: That series is so addictive; I can't stop watching.
Примітка: It emphasizes the strong pull or compulsion the series exerts on viewers, leading to extended and continuous viewing, unlike a standard series that may not have the same captivating effect.

Cliffhanger

A dramatic and unresolved ending of an episode or season that leaves viewers eager for the next installment.
приклад: The last episode ended with a huge cliffhanger; I can't wait for the next season.
Примітка: It highlights the suspenseful nature of the ending, creating anticipation for the continuation of the series, unlike a typical episode or season conclusion.

Series - Приклади

The new series of books is very popular.
Η νέα σειρά βιβλίων είναι πολύ δημοφιλής.
The cars are parked in a series.
Τα αυτοκίνητα είναι παρκαρισμένα σε σειρά.
The serial number is printed on the bottom of the device.
Ο σειριακός αριθμός είναι τυπωμένος στο κάτω μέρος της συσκευής.

Граматика Series

Series - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: series
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): series
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): series
Склади, Розділення та Наголос
series містить 2 складів: se • ries
Фонетична транскрипція: ˈsir-(ˌ)ēz
se ries , ˈsir (ˌ)ēz (Червоний склад наголошений)

Series - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
series: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.