Словник
Англійська - Іспанська
Available
əˈveɪləb(ə)l
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
disponible, libre, accesible, disponible para
Значення Available іспанською
disponible
приклад:
The tickets are available for purchase online.
Los boletos están disponibles para comprar en línea.
Is the room available for tonight?
¿La habitación está disponible para esta noche?
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations, official announcements, and business settings.
Примітка: The most common translation of 'available' in Spanish, used in various contexts to indicate something is ready and accessible for use or purchase.
libre
приклад:
I have some free time available next week.
Tengo algo de tiempo libre disponible la próxima semana.
Is the doctor available to see me today?
¿Está el médico libre para atenderme hoy?
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate someone's schedule or time is open for appointments or activities.
Примітка: Can refer to someone's availability or schedule, often used in a personal or professional context.
accesible
приклад:
The information is available to all employees.
La información está accesible para todos los empleados.
This service is available on our website.
Este servicio está accesible en nuestro sitio web.
Використання: formalКонтекст: Typically used in formal settings such as reports, technical documents, or formal presentations.
Примітка: Highlights the accessibility or availability of information, services, or resources to a specific group.
disponible para
приклад:
Is the house available for rent?
¿La casa está disponible para alquilar?
The job position is available for applicants with experience.
El puesto de trabajo está disponible para solicitantes con experiencia.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when indicating the availability of something for a specific purpose or group.
Примітка: Often used in inquiries about availability for rental, employment, or specific opportunities.
Синоніми Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
приклад: The information is easily accessible on the website.
Примітка: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
приклад: The product is obtainable at most retail stores.
Примітка: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
приклад: The report is ready for submission.
Примітка: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Вирази і поширені фрази Available
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
приклад: We have laptops on hand for immediate use.
Примітка: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
приклад: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Примітка: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
приклад: The resources are at your disposal to complete the project.
Примітка: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
приклад: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Примітка: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
приклад: The team is ready and waiting for your instructions.
Примітка: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
приклад: There are several new smartphones on the market this month.
Примітка: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
приклад: The solution to the problem is within reach if we work together.
Примітка: It highlights the closeness or accessibility of something.
Повсякденні (сленгові) вирази Available
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
приклад: The store is open for business until 9 PM.
Примітка: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
приклад: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Примітка: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
приклад: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Примітка: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
приклад: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Примітка: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Приклади
The product is available in stores.
El producto está disponible en las tiendas.
There are no available seats on the flight.
No hay asientos disponibles en el vuelo.
Is the book available in Hungarian?
¿Está disponible el libro en húngaro?
Граматика Available
Available - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: available
Кон’югації
Прикметник (Adjective): available
Склади, Розділення та Наголос
available містить 2 складів: avail • able
Фонетична транскрипція: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (Червоний склад наголошений)
Available - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
available: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.