Словник
Англійська - Іспанська
No
noʊ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
no, not, none
Значення No іспанською
no
приклад:
No, I don't want any more coffee.
No, no quiero más café.
He said no to the proposal.
Él dijo no a la propuesta.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express refusal or negation.
Примітка: In Spanish, 'no' is a very common and straightforward way to express negation. It can be used in various contexts and is an essential word to know.
not
приклад:
I'm not sure if I can make it.
No estoy seguro si podré ir.
It's not easy to learn a new language.
No es fácil aprender un nuevo idioma.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to negate a verb or adjective.
Примітка: In this context, 'no' is used to form negative sentences by placing it before the verb or adjective.
none
приклад:
There is no bread left in the kitchen.
No queda pan en la cocina.
I have no money with me.
No tengo dinero conmigo.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate absence or lack of something.
Примітка: When used in this way, 'no' often precedes a noun to indicate the absence or non-existence of the noun.
Синоніми No
negative
Negative implies refusal or denial.
приклад: He gave a negative response to the proposal.
Примітка:
denial
Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
приклад: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Примітка:
disapproval
Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
приклад: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Примітка:
refusal
Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
приклад: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Примітка:
rejection
Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
приклад: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Примітка:
Вирази і поширені фрази No
No way
An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
приклад: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Примітка:
No problem
Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
приклад: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Примітка:
No doubt
Expresses certainty or confidence in a statement.
приклад: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Примітка:
No can do
Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
приклад: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Примітка:
No brainer
Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
приклад: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Примітка:
No sweat
Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
приклад: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Примітка:
No dice
Means 'no way' or 'it's not happening'.
приклад: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Примітка:
No strings attached
Means 'without any special conditions or obligations'.
приклад: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Примітка: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.
Повсякденні (сленгові) вирази No
Nah
Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
приклад: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Примітка: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'
Not a chance
Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
приклад: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Примітка: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'
Nope
Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
приклад: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Примітка: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'
Hell no
Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
приклад: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Примітка: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.
Nuh-uh
Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
приклад: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Примітка: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'
Nope, not happening
Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
приклад: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Примітка: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.
Ain't gonna fly
'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
приклад: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Примітка: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.
No - Приклади
No, I don't want to go to the party tonight.
No, no quiero ir a la fiesta esta noche.
The answer is a definite no.
La respuesta es un no definitivo.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
No sirve de nada intentar convencerlo, no cambiará de opinión.
Граматика No
No - Междомеття (Interjection) / (Interjection)
Лема: no
Кон’югації
Прислівник (Adverb): no
Склади, Розділення та Наголос
no містить 1 складів: no
Фонетична транскрипція: ˈnō
no , ˈnō (Червоний склад наголошений)
No - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
no: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.