Словник
Англійська - Іспанська

Financial

fəˈnæn(t)ʃəl
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

financiero, económico, pecuniario, monetario

Значення Financial іспанською

financiero

приклад:
The company's financial situation is stable.
La situación financiera de la empresa es estable.
She works in the financial sector.
Ella trabaja en el sector financiero.
Використання: formalКонтекст: Business, economics
Примітка: Commonly used in formal settings to refer to anything related to money, investments, or banking.

económico

приклад:
They discussed the country's financial policies.
Discutieron las políticas económicas del país.
The financial impact of the pandemic was severe.
El impacto económico de la pandemia fue severo.
Використання: formalКонтекст: Economics, policy
Примітка: Can be used interchangeably with 'financiero' in some contexts, but specifically refers to economic aspects.

pecuniario

приклад:
The contract includes financial compensation for the damages.
El contrato incluye una compensación pecuniaria por los daños.
He demanded pecuniary restitution for the losses.
Exigió restitución pecuniaria por las pérdidas.
Використання: formalКонтекст: Legal, contracts
Примітка: Often used in legal contexts to refer to financial matters related to compensation or restitution.

monetario

приклад:
The government announced new monetary policies.
El gobierno anunció nuevas políticas monetarias.
She specializes in monetary economics.
Ella se especializa en economía monetaria.
Використання: formalКонтекст: Economics, banking
Примітка: Specifically related to money, currency, and financial systems.

Синоніми Financial

monetary

Monetary refers to anything related to money or currency. It is often used in the context of financial matters.
приклад: The company's monetary situation improved after implementing cost-saving measures.
Примітка: Monetary is more formal and is often used in economic or financial discussions.

economic

Economic relates to the economy or the system by which goods and services are produced, sold, and bought in a country or region.
приклад: The economic impact of the pandemic has been significant.
Примітка: Economic is a broader term that encompasses financial aspects but also includes factors like production, consumption, and distribution of goods and services.

fiscal

Fiscal pertains to government revenue, especially taxes, and how they are spent.
приклад: The government announced new fiscal policies to boost the economy.
Примітка: Fiscal is specifically related to government finances and policies, while financial has a broader application to personal, corporate, and other forms of finance.

Вирази і поширені фрази Financial

Financially stable

It means someone has enough money to live comfortably without financial stress.
приклад: She is financially stable and doesn't have to worry about money.
Примітка: The term 'financially stable' focuses on the overall financial condition of a person or entity rather than just the aspect of finances.

Financial independence

It refers to the ability to live without being dependent on a regular job or another person for financial support.
приклад: Achieving financial independence is a common goal for many people.
Примітка: While 'financial' relates to money matters, 'financial independence' emphasizes the state of not relying on external sources for financial needs.

Financial planning

It involves creating a strategy to manage your money, savings, investments, and expenses to achieve financial objectives.
приклад: Effective financial planning can help you reach your financial goals.
Примітка: The term 'financial planning' involves the process of organizing and managing financial resources to achieve specific goals, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial crisis

It denotes a period of severe financial distress, often characterized by a lack of liquidity or solvency in financial markets or institutions.
приклад: The country faced a severe financial crisis in 2008.
Примітка: While 'financial' pertains to monetary matters, 'financial crisis' highlights a critical situation where financial stability is at risk.

Financial management

It involves overseeing financial activities, making informed decisions about money, investments, and budgeting.
приклад: Good financial management is essential for the success of any business.
Примітка: The term 'financial management' specifically deals with the efficient and effective management of financial resources and assets, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial literacy

It refers to the knowledge and understanding of financial concepts, such as budgeting, investing, and managing money.
приклад: Improving financial literacy helps individuals make better financial decisions.
Примітка: While 'financial' relates to money matters, 'financial literacy' emphasizes the level of knowledge and understanding individuals have about financial concepts.

Financial aid

It is monetary assistance provided to individuals or organizations to help cover expenses or achieve specific financial goals.
приклад: Many students rely on financial aid to afford college tuition.
Примітка: The term 'financial aid' involves the provision of monetary support, usually in the form of grants, scholarships, or loans, to aid in financial matters.

Повсякденні (сленгові) вирази Financial

Cash flow

Cash flow refers to the movement of money in and out of a business or household, typically used to describe the amount of money being generated or spent.
приклад: We need to improve our cash flow to ensure the business stays afloat.
Примітка: Cash flow specifically focuses on the actual movement of money, whereas financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Dough

Dough is a slang term for money, often used informally to refer to cash.
приклад: I need to save some dough before going on vacation.
Примітка: Dough is a casual and colloquial term for money, whereas financial is a more formal term relating to finances.

Bills

Bills is a slang term for money, particularly used to refer to various expenses or debts that need to be settled.
приклад: I have to pay my bills before the end of the month.
Примітка: Bills specifically refer to monetary obligations, while financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Bankroll

Bankroll is a slang term for a person's financial resources or funding, often used in the context of investments or gambling.
приклад: He used his bankroll to invest in the new startup.
Примітка: Bankroll specifically refers to a person's available money for a specific purpose, whereas financial is a more general term relating to money matters.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for U.S. paper currency, particularly dollar bills.
приклад: He paid in greenbacks rather than using his credit card.
Примітка: Greenbacks is a specific term for U.S. paper currency, while financial is a more universal term relating to money and its management.

Benjamins

Benjamins is a slang term for $100 bills, named after Benjamin Franklin featured on the bill.
приклад: I just got paid in Benjamins for my freelance work.
Примітка: Benjamins specifically refer to $100 bills, while financial is a more general term relating to finances and money matters.

Cabbage

Cabbage is a colloquial term for money, often used informally in a humorous or playful way.
приклад: Let's make sure we have enough cabbage to cover the expenses.
Примітка: Cabbage is a casual and light-hearted term for money, whereas financial is a more formal term related to financial matters.

Financial - Приклади

Financial stability is important for a healthy economy.
La estabilidad financiera es importante para una economía saludable.
She has a strong financial background and is well-suited for the job.
Ella tiene una sólida formación financiera y es muy adecuada para el trabajo.
The company is struggling financially and may need to make some tough decisions.
La empresa está luchando financieramente y puede necesitar tomar algunas decisiones difíciles.

Граматика Financial

Financial - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: financial
Кон’югації
Прикметник (Adjective): financial
Склади, Розділення та Наголос
financial містить 3 складів: fi • nan • cial
Фонетична транскрипція: fə-ˈnan(t)-shəl
fi nan cial , ˈnan(t) shəl (Червоний склад наголошений)

Financial - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
financial: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.