Словник
Англійська - Іспанська

Only

ˈoʊnli
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

solo, solamente, unicamente

Значення Only іспанською

solo

приклад:
I am the only one here.
Yo soy el único aquí.
She is the only person who knows the truth.
Ella es la única persona que conoce la verdad.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that there is just one of something or someone.
Примітка: In Spanish, 'solo' can also mean 'alone' or 'just' depending on the context.

solamente

приклад:
I can only speak a little Spanish.
Solamente puedo hablar un poco de español.
You can only choose one option.
Solamente puedes elegir una opción.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize exclusivity or limitation.
Примітка: In some contexts, 'solamente' can be used interchangeably with 'solo' but it often conveys a stronger sense of restriction or limitation.

unicamente

приклад:
You can enter only if you have a ticket.
Puedes entrar únicamente si tienes un boleto.
This offer is valid only for today.
Esta oferta es válida únicamente para hoy.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate exclusivity or restriction in a more formal tone.
Примітка: 'Únicamente' is a more formal synonym for 'only' and is often used in written or formal contexts.

Синоніми Only

just

The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
приклад: I just want to be alone.
Примітка: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.

solely

'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
приклад: She is solely responsible for the project's success.
Примітка: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.

merely

'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
приклад: He was merely a pawn in their game.
Примітка: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.

exclusively

'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
приклад: This offer is exclusively for members.
Примітка: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.

Вирази і поширені фрази Only

only if

This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
приклад: I will go to the party only if my best friend can come with me.
Примітка: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.

only when

It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
приклад: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
Примітка: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.

only time will tell

This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
приклад: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
Примітка: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.

only natural

It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
приклад: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
Примітка: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.

only too

It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
приклад: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
Примітка: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.

only too happy

This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
приклад: I am only too happy to help you with your research paper.
Примітка: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.

only just

It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
приклад: We only just made it to the airport in time for our flight.
Примітка: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.

Повсякденні (сленгові) вирази Only

only have eyes for

To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
приклад: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
Примітка: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.

one and only

Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
приклад: She is my one and only true love.
Примітка: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.

only game in town

Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
приклад: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
Примітка: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.

only child

A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
приклад: As an only child, he is used to having his own space.
Примітка: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.

Only - Приклади

Only you can make me happy.
Solo tú puedes hacerme feliz.
I have only one brother.
Solo tengo un hermano.
She speaks Hungarian only.
Ella habla solo húngaro.

Граматика Only

Only - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: only
Кон’югації
Прикметник (Adjective): only
Прислівник (Adverb): only
Склади, Розділення та Наголос
only містить 2 складів: on • ly
Фонетична транскрипція: ˈōn-lē
on ly , ˈōn (Червоний склад наголошений)

Only - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
only: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.