Словник
Англійська - Іспанська
Whatever
(h)wətˈɛvər
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
lo que sea, cualquier cosa, da igual
Значення Whatever іспанською
lo que sea
приклад:
Whatever you want to do is fine with me.
Lo que sea que quieras hacer está bien para mí.
I can help you with whatever you need.
Puedo ayudarte con lo que sea que necesites.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations or situations where flexibility or openness is emphasized.
Примітка: Commonly used to express a willingness to accept any choice or option.
cualquier cosa
приклад:
You can buy whatever you like in this store.
Puedes comprar cualquier cosa que te guste en esta tienda.
He can eat whatever he wants for dinner.
Puede comer cualquier cosa que quiera para cenar.
Використання: informalКонтекст: Used to refer to any unspecified thing or object.
Примітка: Often used to indicate a broad range of options or choices.
da igual
приклад:
You can choose whichever color you prefer; whatever works for you.
Puedes elegir el color que prefieras; da igual, lo que te funcione.
I don't really mind; you can pick whatever you think is best.
Realmente no me importa; puedes elegir lo que creas que es mejor.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate indifference or lack of strong preference.
Примітка: Commonly used to show that the speaker is flexible or easygoing about a decision.
Синоніми Whatever
whatever
Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
приклад: I don't care about whatever you decide.
Примітка: N/A
anything
Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
приклад: You can choose anything you like for dinner.
Примітка: Slightly broader in meaning than 'whatever.'
whichever
Indicates a choice between a limited number of options.
приклад: You can pick whichever book you want to read first.
Примітка: Implies a selection from a specific set of choices.
no matter what
Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
приклад: No matter what happens, I'll always be here for you.
Примітка: Conveys a stronger sense of determination or commitment.
regardless
Means without regard or consideration for a specific factor.
приклад: I'll support you regardless of your decision.
Примітка: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.
Вирази і поширені фрази Whatever
Whatever floats your boat
This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
приклад: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
Примітка: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'
Whatever tickles your fancy
This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
приклад: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
Примітка: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'
Whatever the case may be
This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
приклад: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
Примітка: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.
Whatever you say
This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
приклад: I don't agree with your decision, but whatever you say.
Примітка: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'
Whatever comes to mind
This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
приклад: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
Примітка: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'
Whatever it takes
This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
приклад: I will finish this project, whatever it takes.
Примітка: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'
Whatever happens, happens
This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
приклад: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
Примітка: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'
Повсякденні (сленгові) вирази Whatever
Whatevs
A casual and shortened version of 'whatever'.
приклад: I don't care about that, whatevs.
Примітка: More informal and often used in a dismissive tone.
Whateva
An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
приклад: I'm not bothered by it, whateva.
Примітка: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.
Whatev
A further shortened form of 'whatever'.
приклад: You can decide, I'm good with whatev.
Примітка: Extremely casual and might convey a carefree attitude.
Whatevskies
An exaggerated and playful version of 'whatever'.
приклад: We can go wherever you want, whatevskies.
Примітка: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.
Whatevers
A pluralized slang term for 'whatever'.
приклад: She can do what she likes, whatevers.
Примітка: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.
Whatevz
An alternate informal spelling of 'whatever'.
приклад: I'm fine with that, whatevz.
Примітка: Introduces a trendy or internet slang style to the term.
Whatevvy
A slightly playful and informal form of 'whatever'.
приклад: It's cool if you want to do that, whatevvy.
Примітка: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.
Whatever - Приклади
Whatever you want to do, I support you.
Lo que quieras hacer, te apoyo.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
No me importa la película, podemos ver lo que sea.
Whatever happens, we'll face it together.
Sea lo que sea que suceda, lo enfrentaremos juntos.
Граматика Whatever
Whatever - Займенник (Pronoun) / Питальний детермінатив (Wh-determiner)
Лема: whatever
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
whatever містить 3 складів: what • ev • er
Фонетична транскрипція: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (Червоний склад наголошений)
Whatever - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
whatever: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.