Словник
Англійська - Іспанська

Yet

jɛt
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

todavía, aún, sin embargo

Значення Yet іспанською

todavía

приклад:
I haven't eaten yet.
Todavía no he comido.
Have you finished your homework yet?
¿Has terminado tus deberes todavía?
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something has not happened up to the present time.
Примітка: Commonly used in both formal and informal contexts.

aún

приклад:
She is not here yet.
Ella aún no está aquí.
I haven't decided yet.
Todavía no he decidido.
Використання: formal/informalКонтекст: Expresses that a particular action or state is expected or planned to happen in the future.
Примітка: Often interchangeable with 'todavía' in many contexts.

sin embargo

приклад:
It's a challenging task, yet rewarding.
Es una tarea desafiante, sin embargo, gratificante.
She is very busy, yet she always finds time to help others.
Está muy ocupada, sin embargo, siempre encuentra tiempo para ayudar a los demás.
Використання: formalКонтекст: Used to introduce a contrasting or unexpected idea.
Примітка: This meaning of 'yet' is more formal and is often used in written or formal speech.

Синоніми Yet

still

Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
приклад: I haven't finished my homework yet.
Примітка: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.

however

Used to introduce a contrasting or surprising statement.
приклад: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Примітка: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.

nevertheless

Used to show a contrast or concession.
приклад: She was tired, yet she continued working.
Примітка: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.

nonetheless

Used to introduce a contrasting point or idea.
приклад: The project was challenging, yet they completed it on time.
Примітка: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.

Вирази і поширені фрази Yet

Yet

Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
приклад: I haven't finished my homework yet.
Примітка: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.

Yet again

Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
приклад: He was late to the meeting yet again.
Примітка: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.

Yet another

Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
приклад: I have to write yet another report for work.
Примітка: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.

Up to now

Refers to the period leading up to the present moment.
приклад: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Примітка: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.

As of yet

Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
приклад: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Примітка: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.

Not yet

Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
приклад: I'm not ready to leave yet.
Примітка: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.

Yet to come

Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
приклад: The best part of the show is yet to come.
Примітка: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.

Повсякденні (сленгові) вирази Yet

But still

Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
приклад: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Примітка: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.

Even so

Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
приклад: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Примітка: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.

All the same

Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
приклад: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Примітка: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.

Having said that

Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
приклад: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Примітка: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.

Be that as it may

Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
приклад: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Примітка: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.

Yet - Приклади

I haven't finished my homework yet.
No he terminado mi tarea aún.
She hasn't arrived yet.
Ella no ha llegado aún.
Have you eaten lunch yet?
¿Ya has almorzado?

Граматика Yet

Yet - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: yet
Кон’югації
Прислівник (Adverb): yet
Склади, Розділення та Наголос
yet містить 1 складів: yet
Фонетична транскрипція: ˈyet
yet , ˈyet (Червоний склад наголошений)

Yet - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
yet: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.