Словник
Англійська - Фінська
True
tru
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
totuus, oikea, aito, uskollinen, todellinen
Значення True фінською
totuus
приклад:
The truth is often hard to accept.
Totuus on usein vaikeaa hyväksyä.
He spoke the truth.
Hän puhui totuuden.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about honesty, facts, or reality.
Примітка: This meaning focuses on the concept of truth as a noun, often used in philosophical or ethical discussions.
oikea
приклад:
Is this the true answer to the problem?
Onko tämä oikea vastaus ongelmaan?
I need the true measurements for the project.
Tarvitsen oikeat mittaukset projektia varten.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when verifying correctness or authenticity, often in academic or practical scenarios.
Примітка: This meaning refers to something that is correct or accurate, and can be used in various contexts.
aito
приклад:
This is a true work of art.
Tämä on aito taideteos.
He is a true friend.
Hän on aito ystävä.
Використання: informalКонтекст: Used to describe authenticity or genuineness in people or objects.
Примітка: This meaning emphasizes the quality of being real or genuine, often used in everyday conversations.
uskollinen
приклад:
She is true to her beliefs.
Hän on uskollinen uskomuksilleen.
A true follower will support you.
Uskollinen seuraaja tukee sinua.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe loyalty or faithfulness, often in personal or relational contexts.
Примітка: This meaning highlights loyalty, often in the context of relationships or commitments.
todellinen
приклад:
He is a true expert in his field.
Hän on todellinen asiantuntija alallaan.
We need to find the true cause of the issue.
Meidän on löydettävä ongelman todellinen syy.
Використання: formalКонтекст: Used when discussing existence or reality, often in academic or analytical contexts.
Примітка: This meaning refers to something that is genuine or real, often used in discussions about phenomena or expertise.
Синоніми True
accurate
Accurate means free from error and true in a particular situation or context.
приклад: Her prediction turned out to be accurate.
Примітка: Accurate implies correctness or precision in details.
correct
Correct implies being free from error and conforming to fact or truth.
приклад: The answer you provided is correct.
Примітка: Correct can be used more broadly, not just in terms of truth but also in terms of being right or appropriate.
genuine
Genuine means truly what something is said to be; authentic.
приклад: She showed genuine concern for her friend's well-being.
Примітка: Genuine often conveys a sense of authenticity or sincerity.
authentic
Authentic means being genuine and not a copy or imitation.
приклад: The painting was confirmed to be an authentic masterpiece.
Примітка: Authentic emphasizes originality and legitimacy.
faithful
Faithful means true to one's word, promises, allegiance, or vows.
приклад: He has been a faithful friend for many years.
Примітка: Faithful often relates to loyalty or commitment.
Вирази і поширені фрази True
True colors
This phrase refers to someone revealing their real character or intentions, especially when it is negative or unexpected.
приклад: She showed her true colors when she refused to help us.
Примітка: The phrase 'true colors' focuses on revealing someone's true nature or intentions rather than just being 'true' in a factual sense.
True to form
This idiom means behaving in a way that is typical or characteristic of someone or something.
приклад: He was late again, true to form.
Примітка: The phrase 'true to form' emphasizes consistency in behavior or actions rather than just being 'true' in a literal sense.
True love
This phrase refers to genuine, deep, and sincere affection between two people.
приклад: They have been together for years; it's a true love story.
Примітка: While 'true' can simply mean accurate or correct, 'true love' conveys a deep and genuine emotional connection between individuals.
True grit
This idiom means having courage, perseverance, and determination in the face of challenges.
приклад: She has shown true grit in overcoming all the obstacles in her path.
Примітка: The term 'true grit' goes beyond just being 'true' in the sense of being genuine; it emphasizes strength and resilience in difficult situations.
True believer
This phrase refers to someone who has unwavering faith or conviction in a particular cause, idea, or religion.
приклад: As a true believer in environmental conservation, she always recycles and uses eco-friendly products.
Примітка: While 'true' can denote accuracy or authenticity, 'true believer' highlights a strong commitment and belief in something specific.
Ring true
This idiom means to seem convincing, plausible, or genuine.
приклад: His explanation didn't ring true with the evidence we found.
Примітка: The expression 'ring true' focuses on the credibility or believability of a statement or explanation, rather than just being 'true' in a factual sense.
All true
This phrase is used to confirm that something someone said is accurate or correct.
приклад: She said it was going to rain, and it did—she was all true about the weather.
Примітка: While 'true' can indicate correctness or accuracy, 'all true' confirms the accuracy of a statement or prediction made by someone.
Повсякденні (сленгові) вирази True
Tru dat
Tru dat is a slang term used to express agreement or affirmation, similar to saying 'that's true' or 'I agree'. It is commonly used in informal conversations.
приклад: A: I can't believe we have a test tomorrow. B: Tru dat.
Примітка: Tru dat is a casual and shortened version of 'true that'.
For real
For real is a slang term used to express genuine surprise, disbelief, or confirmation. It is often used to inquire about the truth or authenticity of information.
приклад: A: Sarah said she's moving to Spain. B: For real? That's exciting!
Примітка: For real is an informal way to inquire about the truth, similar to asking 'really?' or 'seriously?'
Word
Word is a slang term used to show agreement, endorsement, or acknowledgment. It can also mean 'I agree' or 'that's true'. It originated in hip-hop culture.
приклад: A: I aced my presentation. B: Word? That's impressive!
Примітка: Word is an informal way of saying 'that's true' or 'I agree'.
Facts
Facts is a slang term used to affirm the truth or validity of a statement. It emphasizes agreement with a particular point or assertion.
приклад: A: LeBron James is one of the greatest basketball players. B: Facts.
Примітка: Facts is a straightforward way to express agreement or acknowledge a truth.
Bet
Bet is a slang term used to confirm a statement, make a promise, or accept a challenge. It can also mean 'okay' or 'I agree'.
приклад: A: I'll be there by 8 pm. B: Bet.
Примітка: Bet is a casual way to agree or confirm, similar to saying 'sure' or 'deal'.
No cap
No cap is a slang term that means 'no lie' or 'no exaggeration'. It is used to emphasize the truthfulness or sincerity of what is being said.
приклад: A: This movie is so boring. B: No cap, I fell asleep halfway through.
Примітка: No cap is a modern slang term to indicate honesty or authenticity, especially in Generation Z.
Straight up
Straight up is a slang term used to affirm the truthfulness, directness, or honesty of a statement. It can also mean 'exactly' or 'absolutely'.
приклад: A: I think we should leave early to avoid traffic. B: Yeah, straight up.
Примітка: Straight up emphasizes a direct and candid way of speaking, similar to saying 'honestly' or 'frankly'.
True - Приклади
True love never dies.
Todellinen rakkaus ei koskaan kuole.
Is it true that you won the lottery?
Onko totta, että voitit lotossa?
The true meaning of life is different for everyone.
Elämän todellinen merkitys on erilainen jokaiselle.
Граматика True
True - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: true
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): trueer
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): truest
Прикметник (Adjective): true
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): trued
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): truing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): trues
Дієслово, базова форма (Verb, base form): true
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): true
Склади, Розділення та Наголос
true містить 1 складів: true
Фонетична транскрипція: ˈtrü
true , ˈtrü (Червоний склад наголошений)
True - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
true: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.