Словник
Англійська - Французька
Authority
əˈθɔrədi
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Autorité, Pouvoir, Commande, Prérogative
Значення Authority французькою
Autorité
приклад:
The authority of the government is being questioned.
L'autorité du gouvernement est remise en question.
He spoke with great authority on the subject.
Il a parlé avec une grande autorité sur le sujet.
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions about governance, power, or expertise.
Примітка: In French, 'autorité' can refer to both official power and the respect or credibility someone has in a specific field.
Pouvoir
приклад:
The CEO has the authority to make final decisions.
Le PDG a le pouvoir de prendre des décisions finales.
Local authorities are responsible for public safety.
Les pouvoirs locaux sont responsables de la sécurité publique.
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in legal, business, and administrative contexts.
Примітка: 'Pouvoir' emphasizes the ability or right to act, often in relation to control or governance.
Commande
приклад:
The teacher has authority over the classroom.
Le professeur a la commande de la classe.
The manager maintained authority during the meeting.
Le manager a maintenu la commande durant la réunion.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in educational or organizational settings.
Примітка: 'Commande' is often used to describe the control or supervision someone has over a group or situation.
Prérogative
приклад:
It is his authority to grant permission.
C'est sa prérogative d'accorder la permission.
The authority to change the rules lies with the board.
La prérogative de changer les règles appartient au conseil.
Використання: FormalКонтекст: Typically used in legal or bureaucratic discussions.
Примітка: 'Prérogative' implies a special right or privilege that is granted to a person or group.
Синоніми Authority
Power
Power refers to the ability or capacity to control or influence others. It can be used in a similar context to authority, especially in terms of having the right to command or enforce obedience.
приклад: The government has the power to make laws.
Примітка: While authority often implies a legitimate right to command or make decisions, power can be more general and may not always be based on formal authorization.
Control
Control is the power to influence or direct people's behavior or the course of events. It can be used interchangeably with authority in contexts where someone has the ability to dictate actions or decisions.
приклад: The manager has control over the company's finances.
Примітка: Control emphasizes the act of directing or managing, while authority focuses more on the right or permission to do so.
Dominion
Dominion refers to sovereignty or control over a territory or group of people. It implies a strong authority and power to rule or govern.
приклад: The king ruled with absolute dominion over his subjects.
Примітка: Dominion conveys a sense of supreme authority and ownership, often associated with rulers or leaders, while authority can be more broadly applied to various contexts.
Вирази і поширені фрази Authority
In authority
Being in a position of power or control.
приклад: The manager is in authority to make decisions for the team.
Примітка: This phrase focuses on the position or status of having power rather than just the concept of authority itself.
Question authority
To challenge or scrutinize those in power.
приклад: It's important to question authority to ensure transparency and fairness.
Примітка: While 'authority' refers to the power to give orders, 'question authority' emphasizes the act of challenging that power.
Authority figure
A person who has power or influence over others, often in a position of leadership.
приклад: The police officer is considered an authority figure in the community.
Примітка: This phrase specifies that the person is seen as a figure of power and respect, not just possessing authority in a general sense.
Authoritative voice
A voice that conveys confidence, knowledge, and control.
приклад: The professor spoke with an authoritative voice, commanding attention from the students.
Примітка: This phrase refers to the manner in which someone speaks or communicates, indicating a sense of certainty and expertise.
Ultimate authority
The highest level of power or control in a particular context.
приклад: The CEO is the ultimate authority in the company, with the final say on all decisions.
Примітка: This phrase emphasizes the highest level of authority in a specific setting, indicating the ultimate decision-making power.
Challenge authority
To question or oppose those in power, typically in a formal or organized manner.
приклад: The students decided to challenge authority by organizing a protest against the school's policies.
Примітка: Similar to 'question authority,' this phrase involves actively contesting or resisting established power structures.
In the authority of
Acting or making decisions on behalf of a higher power or organization.
приклад: The document was signed in the authority of the board of directors.
Примітка: This phrase indicates acting with the permission or representation of a higher entity, unlike having inherent authority.
Повсякденні (сленгові) вирази Authority
The Man
This term is used to refer to a person or system in authority, often in a negative or oppressive context.
приклад: Don't let The Man get you down.
Примітка: This slang term carries a more informal and sometimes rebellious connotation compared to the word 'authority'.
Big Brother
Originally from George Orwell's novel '1984', now used to refer to government or authority figures exerting control or surveillance.
приклад: Big Brother is always watching.
Примітка: This term has a more intrusive and ominous implication compared to the neutral term 'authority'.
Boss
Informal term to refer to someone in a position of authority, especially in a workplace setting.
приклад: I need to ask my boss for time off.
Примітка: While 'boss' implies authority, it has a more casual and approachable tone compared to 'authority'.
Top Brass
Colloquial term for high-ranking officials or leaders within an organization or institution.
приклад: The top brass will be making the final decision.
Примітка: This term is more informal and can sometimes carry a sense of exclusivity compared to the term 'authority'.
Commander in Chief
Refers to the highest-ranking officer in a military chain of command, often associated with political or military leadership.
приклад: The Commander in Chief issued a new directive.
Примітка: This term specifically denotes the highest authority within a military or governmental structure, emphasizing power and command.
Head Honcho
Informal term for the person in charge or the main authority figure.
приклад: The head honcho decided to implement the new policy.
Примітка: This slang term is more lighthearted and colloquial compared to the formal term 'authority'.
The Powers That Be
Refers to those who hold authority or influence in a particular context or organization.
приклад: We need approval from the powers that be before proceeding.
Примітка: This expression emphasizes a sense of mystery or impersonal power compared to the clearer term 'authority'.
Authority - Приклади
I respect authority and always follow the rules.
Je respecte l'autorité et je suis toujours les règles.
The police have the authority to enforce the law.
La police a l'autorité d'appliquer la loi.
She has the authority to make decisions on behalf of the company.
Elle a l'autorité de prendre des décisions au nom de l'entreprise.
The teacher's authority in the classroom is important for maintaining discipline.
L'autorité de l'enseignant dans la classe est importante pour maintenir la discipline.
Граматика Authority
Authority - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: authority
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): authorities, authority
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): authority
Склади, Розділення та Наголос
Authority містить 4 складів: au • thor • i • ty
Фонетична транскрипція: ə-ˈthȯr-ə-tē
au thor i ty , ə ˈthȯr ə tē (Червоний склад наголошений)
Authority - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Authority: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.