Словник
Англійська - Угорська
Officer
ˈɔfəsər
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
tiszt, rendőr, hivatalnok, szolgálatban lévő
Значення Officer угорською
tiszt
приклад:
The officer gave us directions to the nearest hospital.
A tiszt útba igazított minket a legközelebbi kórházhoz.
He was promoted to officer after years of service.
Évek szolgálata után előléptették tisztté.
Використання: formalКонтекст: Used in military, police, or formal organizational contexts.
Примітка: The term 'tiszt' is often used in military or formal contexts to refer to someone in a position of authority.
rendőr
приклад:
The officer stopped the car for speeding.
A rendőr megállította az autót gyorshajtás miatt.
The police officer helped to resolve the dispute.
A rendőr segített megoldani a vitát.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in law enforcement contexts.
Примітка: 'Rendőr' specifically refers to a police officer and is widely used in everyday speech.
hivatalnok
приклад:
The officer at the immigration desk processed my application.
A hivatalnok a bevándorlási pultnál feldolgozta a kérelmemet.
You need to speak with the officer in charge of your case.
Beszélnie kell a hivatalnokkal, aki az ügyével foglalkozik.
Використання: formalКонтекст: Used in bureaucratic or administrative contexts.
Примітка: 'Hivatalnok' can refer to any official or bureaucratic officer, often in government or administrative roles.
szolgálatban lévő
приклад:
I saw an officer on duty at the event.
Láttam egy szolgálatban lévő tisztet az eseményen.
The officer on duty will handle any emergencies.
A szolgálatban lévő tiszt fogja kezelni a vészhelyzeteket.
Використання: formalКонтекст: Used to refer to an officer currently performing their duties.
Примітка: This phrase emphasizes that the officer is actively working at that moment.
Синоніми Officer
Official
An official is a person who holds a position of authority or responsibility in an organization or government.
приклад: The official announced the new policy changes.
Примітка: While an officer typically refers to someone in a position of authority within a military or police force, an official can have a broader application and may refer to someone in a position of authority in any organization or government.
Commander
A commander is a person who is in charge of a group of people or a military unit.
приклад: The commander led the troops into battle.
Примітка: A commander specifically conveys the idea of leading or being in charge of a group, which may include officers among its members.
Leader
A leader is a person who leads or commands a group, organization, or country.
приклад: The leader of the team made the final decision.
Примітка: While an officer holds a specific position of authority within a structured organization, a leader can refer to anyone who is guiding or directing a group, regardless of formal rank or title.
Вирази і поширені фрази Officer
Police officer
A member of a police force responsible for enforcing the law.
приклад: The police officer arrested the suspect.
Примітка: Specifically refers to a law enforcement official.
Officer and a gentleman
Someone who acts with honor, dignity, and politeness, often associated with military or formal conduct.
приклад: He always behaves like an officer and a gentleman, even in difficult situations.
Примітка: Emphasizes qualities of honor and courtesy beyond just holding a position as an officer.
Officer of the law
A person who has authority to enforce laws and regulations.
приклад: As an officer of the law, he had to make sure justice was served.
Примітка: Highlights the responsibility and authority associated with enforcing laws.
Junior officer
An officer of lower rank or less experience within a hierarchical structure.
приклад: The junior officer was eager to learn from the senior staff.
Примітка: Distinguishes between officers based on rank or experience levels.
Commissioned officer
An officer holding a formal rank conferred by a government or military.
приклад: As a commissioned officer, she had the authority to lead the troops.
Примітка: Specifically refers to officers who receive their rank through a formal commission, often in military contexts.
Warrant officer
A military officer appointed by warrant, often with specialized technical or administrative duties.
приклад: The warrant officer was responsible for maintaining the equipment.
Примітка: Refers to a specific type of military officer with distinct roles and responsibilities.
Deck officer
An officer responsible for operations on a ship's deck, such as navigation and cargo handling.
приклад: The deck officer ensured the safe navigation of the ship.
Примітка: Specifically denotes officers assigned to duties related to ship or maritime operations.
Повсякденні (сленгові) вирази Officer
Cop
Cop is a commonly used slang term for a police officer.
приклад: The cop pulled over the speeding car.
Примітка: More informal and colloquial than 'officer'.
PO
PO is an abbreviation for police officer.
приклад: Did you see that PO directing traffic?
Примітка: Casual and shortened form of 'officer'.
Bobby
Bobby is a British slang term for a police officer.
приклад: The bobby helped an elderly lady cross the street.
Примітка: Primarily used in British English.
Bluecoat
Bluecoat is an informal term used to refer to a police officer. The term originated from the blue uniforms commonly worn by police officers.
приклад: The bluecoat patrolled the park to ensure safety.
Примітка: Descriptive term based on the color of the uniform.
The fuzz
'The fuzz' is a slang term for the police, especially when referring to them in a negative context.
приклад: I saw the fuzz raiding the apartment complex.
Примітка: Informal and sometimes derogatory in nature.
The heat
'The heat' is a slang term for the police, often used in a warning or cautionary context.
приклад: Be careful not to attract the heat when you're out at night.
Примітка: Used to refer to law enforcement in a more indirect way.
Flatfoot
'Flatfoot' is an old-fashioned slang term for a police officer, typically emphasizing their presence on foot patrols.
приклад: The flatfoot chased the suspect down the alley.
Примітка: Conveys a slightly outdated or retro feel.
Officer - Приклади
The officer gave orders to his troops.
A tiszt parancsokat adott az alakulatának.
The police officer arrested the suspect.
A rendőr letartóztatta a gyanúsítottat.
The government officer was responsible for the budget.
A tisztségviselő felelt a költségvetésért.
Граматика Officer
Officer - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: officer
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): officers
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): officer
Склади, Розділення та Наголос
Officer містить 3 складів: of • fi • cer
Фонетична транскрипція: ˈä-fə-sər
of fi cer , ˈä fə sər (Червоний склад наголошений)
Officer - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Officer: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.