Словник
Англійська - Індонезійська
Soon
sun
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
segera, tidak lama lagi, dalam waktu dekat, cepat
Значення Soon індонезійською
segera
приклад:
I will call you soon.
Saya akan meneleponmu segera.
The train will arrive soon.
Kereta akan tiba segera.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to something that will happen in the near future.
Примітка: Commonly used in everyday conversation to indicate that something will happen shortly.
tidak lama lagi
приклад:
She will be back soon.
Dia akan kembali tidak lama lagi.
We will start the meeting soon.
Kami akan memulai rapat tidak lama lagi.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal settings to indicate a near future event.
Примітка: This phrase emphasizes that the event will happen relatively quickly.
dalam waktu dekat
приклад:
They are expected to announce the results soon.
Mereka diharapkan untuk mengumumkan hasil dalam waktu dekat.
A decision will be made soon.
Keputusan akan dibuat dalam waktu dekat.
Використання: formalКонтекст: Typically used in formal contexts, such as business or official announcements.
Примітка: This expression is often found in written communication, emphasizing a professional tone.
cepat
приклад:
I need this done soon!
Saya perlu ini selesai cepat!
Please reply soon.
Tolong balas cepat.
Використання: informalКонтекст: Used when urgency is implied, often in casual conversations.
Примітка: This usage conveys a sense of urgency and necessity.
Синоніми Soon
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
приклад: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Примітка: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Вирази і поширені фрази Soon
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
приклад: We will discuss this matter further in the near future.
Примітка: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
приклад: The bus should arrive any minute now.
Примітка: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
приклад: Before long, you will realize the importance of this decision.
Примітка: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
приклад: We will be departing shortly.
Примітка: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
приклад: I'll join you for lunch in a bit.
Примітка: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
приклад: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Примітка: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
приклад: The storm could strike at any moment.
Примітка: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Повсякденні (сленгові) вирази Soon
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
приклад: She'll be here any moment now, so get ready.
Примітка: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
приклад: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Примітка: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
приклад: The weekend will be here before you know it.
Примітка: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
приклад: The car disappeared in a flash around the corner.
Примітка: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
приклад: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Примітка: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
приклад: I'll have that report done in no time, don't worry.
Примітка: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - Приклади
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Segera, matahari akan terbenam dan akan gelap di luar.
I will be back soon.
Saya akan kembali segera.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Kita harus pergi segera jika kita ingin mengejar kereta.
Граматика Soon
Soon - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: soon
Кон’югації
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): sooner
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): soonest
Прислівник (Adverb): soon
Склади, Розділення та Наголос
soon містить 1 складів: soon
Фонетична транскрипція: ˈsün
soon , ˈsün (Червоний склад наголошений)
Soon - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.