Словник
Англійська - Італійська

Third

θərd
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

terzo, un terzo, terzultimo

Значення Third італійською

terzo

приклад:
The third book is my favorite.
Il terzo libro è il mio preferito.
She arrived third in the race.
È arrivata terza nella gara.
Використання: formal/informalКонтекст: Numerical order, rankings, positions
Примітка: In Italian, 'terzo' is used to indicate the third position in a sequence or ranking.

un terzo

приклад:
I ate a third of the cake.
Ho mangiato un terzo della torta.
She owns one third of the company.
Possiede un terzo dell'azienda.
Використання: formalКонтекст: Fractions, division, ownership
Примітка: When referring to one-third as a fraction or a share of something, 'un terzo' is used in Italian.

terzultimo

приклад:
He was the third to last to leave the party.
È stato il terzultimo a lasciare la festa.
The terzultimo chapter of the book is very exciting.
Il terzultimo capitolo del libro è molto emozionante.
Використання: formalКонтекст: Order of events or objects near the end
Примітка: 'Terzultimo' is used to indicate the third from the last in a sequence or series.

Синоніми Third

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
приклад: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Примітка: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
приклад: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Примітка: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
приклад: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Примітка: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Вирази і поширені фрази Third

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
приклад: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Примітка: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
приклад: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Примітка: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
приклад: The police gave him the third degree during the interrogation.
Примітка: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
приклад: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Примітка: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
приклад: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Примітка: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Повсякденні (сленгові) вирази Third

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
приклад: They went to third base on their date last night.
Примітка: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
приклад: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Примітка: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
приклад: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Примітка: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Приклади

Third time's the charm.
La terza volta è quella buona.
He finished third in the race.
È arrivato terzo nella corsa.
The third book in the series is my favorite.
Il terzo libro della serie è il mio preferito.

Граматика Third

Third - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: third
Кон’югації
Прислівник (Adverb): third
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): thirded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): thirding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): thirds
Дієслово, базова форма (Verb, base form): third
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): third
Склади, Розділення та Наголос
third містить 1 складів: third
Фонетична транскрипція: ˈthərd
third , ˈthərd (Червоний склад наголошений)

Third - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
third: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.