Словник
Англійська - Японська

Accounting

əˈkaʊn(t)ɪŋ
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

会計 (かいけい), 説明 (せつめい), アカウンティング (あかうんてぃんぐ)

Значення Accounting японською

会計 (かいけい)

приклад:
She works in accounting at a large firm.
彼女は大手企業の会計部で働いています。
He is studying accounting at university.
彼は大学で会計を学んでいます。
Використання: formalКонтекст: Business and finance settings, educational contexts.
Примітка: This term is used to refer specifically to the field of accounting, including roles such as accountant, accounting practices, and financial reporting.

説明 (せつめい)

приклад:
The accounting of the events was detailed.
出来事の説明は詳細でした。
He gave an accounting of his actions.
彼は自分の行動についての説明をしました。
Використання: formalКонтекст: Situations requiring clarification or explanation of actions.
Примітка: In this context, 'accounting' refers to a narrative or explanation of events or actions, rather than the financial aspect.

アカウンティング (あかうんてぃんぐ)

приклад:
I took an accounting course last semester.
私は先学期にアカウンティングのコースを受講しました。
The university offers a degree in accounting.
その大学はアカウンティングの学位を提供しています。
Використання: formalКонтекст: Academic and professional settings, especially in relation to international or English-speaking contexts.
Примітка: This is a loanword from English, often used in academic contexts, particularly when referring to accounting principles or methods.

Синоніми Accounting

bookkeeping

Bookkeeping refers to the process of recording financial transactions.
приклад: She handles the bookkeeping for the company.
Примітка: Bookkeeping is a subset of accounting, focusing primarily on the recording of financial transactions.

financial reporting

Financial reporting involves the preparation and presentation of financial statements to communicate the financial performance and position of a company.
приклад: The financial reporting team prepares the quarterly statements.
Примітка: Financial reporting is a specific aspect of accounting that involves summarizing financial data into reports for stakeholders.

auditing

Auditing is the examination and verification of financial records to ensure accuracy and compliance with regulations.
приклад: The external auditors are conducting an audit of the company's financial records.
Примітка: Auditing is a specialized function within accounting that focuses on reviewing and verifying financial information.

Вирази і поширені фрази Accounting

Crunch the numbers

To carefully work with numbers, especially in financial or accounting contexts, to analyze or make sense of them.
приклад: I need some time to crunch the numbers before I can give you a budget estimate.
Примітка: This phrase emphasizes the act of analyzing and processing numerical data, often within the context of accounting or financial calculations.

Cook the books

To falsify financial records, especially for fraudulent purposes, by manipulating accounting information.
приклад: The company was caught cooking the books to show higher profits than they actually had.
Примітка: This phrase has a negative connotation, indicating fraudulent or unethical practices in accounting, unlike the neutral term 'accounting' itself.

Balancing the books

To reconcile and ensure that all debits and credits are in agreement in financial records, typically at the end of a period.
приклад: The accountant spent hours balancing the books to ensure the financial statements were accurate.
Примітка: While 'accounting' is a broader term referring to the overall process of recording and analyzing financial transactions, 'balancing the books' specifically focuses on reconciling and verifying the accuracy of financial records.

Fudging the numbers

To manipulate or alter financial figures dishonestly or deceptively, often to achieve a desired outcome.
приклад: The auditor discovered that the company had been fudging the numbers to avoid tax payments.
Примітка: This phrase implies dishonesty in handling financial data, contrasting with the professional and ethical standards associated with the field of accounting.

Bottom line

The final result or the most important aspect, often referring to the net profit or loss in financial statements.
приклад: The bottom line is that we need to cut costs if we want to stay profitable.
Примітка: While 'accounting' encompasses the entire process of financial record-keeping and analysis, 'bottom line' specifically highlights the ultimate outcome or conclusion in financial terms.

In the red

To be operating at a financial loss, with expenses exceeding revenue, resulting in a negative balance.
приклад: The company has been consistently in the red for the past two quarters, indicating financial difficulties.
Примітка: This phrase directly refers to a financial status (incurring losses) rather than the broader scope of activities involved in accounting.

In the black

To be operating at a financial profit, with revenue exceeding expenses, resulting in a positive balance.
приклад: Thanks to the new cost-cutting measures, the company is now in the black after years of losses.
Примітка: Similar to 'in the red,' this phrase focuses on the financial status (making profits) rather than the comprehensive processes of accounting.

Cooking the books

Similar to 'cook the books,' it means falsifying financial records for fraudulent purposes.
приклад: The authorities found evidence that the company had been cooking the books for several years.
Примітка: This phrase is a variation of 'cook the books' and shares the same negative connotation of fraudulent accounting practices.

Повсякденні (сленгові) вирази Accounting

Bean counter

A bean counter refers to someone who is focused on accounting details and financial matters.
приклад: Don't mind the bean counters; they just care about the numbers.
Примітка: This term emphasizes a narrow focus on numbers rather than the broader scope of accounting principles and practices.

Number-cruncher

A number-cruncher is someone who meticulously analyzes numerical data, especially in finance or accounting.
приклад: As a number-cruncher, she was able to analyze the data and find cost-saving opportunities.
Примітка: It highlights the analytical and mathematical aspect of dealing with numbers in accounting tasks.

Bean counter culture

Bean counter culture describes a workplace environment or organizational culture that prioritizes accuracy and attention to financial details.
приклад: The company had a bean counter culture that valued precision in financial reporting.
Примітка: It emphasizes the influence of accounting practices and norms on the overall culture of a company.

Tally up

To tally up means to calculate or add up a series of amounts or numbers, often in relation to financial accounting.
приклад: Let's tally up the expenses for this project to see if we stayed within budget.
Примітка: While 'tally up' is a more colloquial term for totaling numbers, it is commonly used in informal contexts.

Numbers game

The term 'numbers game' refers to situations involving the strategic management of financial figures or calculations.
приклад: Managing the company's finances felt like playing a high-stakes numbers game.
Примітка: It evokes the idea of financial decision-making as a challenging and strategic process, akin to a game.

Accounting - Приклади

Accounting is an important part of running a business.
She has a degree in accounting.
The company hired an accounting firm to handle their finances.

Граматика Accounting

Accounting - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: account
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): accounts, account
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): account
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): accounted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): accounting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): accounts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): account
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): account
Склади, Розділення та Наголос
accounting містить 3 складів: ac • count • ing
Фонетична транскрипція: ə-ˈkau̇n-tiŋ
ac count ing , ə ˈkau̇n tiŋ (Червоний склад наголошений)

Accounting - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
accounting: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.