Словник
Англійська - Японська

Acknowledge

əkˈnɑlədʒ
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

認める (mitomeru), 認識する (ninshiki suru), 受け入れる (ukeireru), 挨拶する (aisatsu suru), 確認する (kakunin suru)

Значення Acknowledge японською

認める (mitomeru)

приклад:
I acknowledge my mistake.
私は自分の間違いを認めます。
She acknowledged his contribution to the project.
彼女はそのプロジェクトへの彼の貢献を認めました。
Використання: formalКонтекст: Used in official or serious situations, such as admitting errors or recognizing contributions.
Примітка: This meaning emphasizes acceptance or recognition of something as true or valid.

認識する (ninshiki suru)

приклад:
I acknowledge the challenges we face.
私たちが直面している課題を認識しています。
He acknowledged the importance of teamwork.
彼はチームワークの重要性を認識していました。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions or statements regarding awareness of situations or issues.
Примітка: This meaning focuses on understanding or being aware of something.

受け入れる (ukeireru)

приклад:
They acknowledged the new rules.
彼らは新しいルールを受け入れました。
She acknowledged the decision made by the committee.
彼女は委員会が下した決定を受け入れました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when accepting decisions, rules, or situations.
Примітка: This meaning implies a willingness to accept or agree with something.

挨拶する (aisatsu suru)

приклад:
He acknowledged me with a nod.
彼は私にうなずいて挨拶しました。
She acknowledged the audience with a wave.
彼女は手を振って観客に挨拶しました。
Використання: informalКонтекст: Used in social situations to greet or acknowledge someone's presence.
Примітка: This meaning is more casual and focuses on social interactions.

確認する (kakunin suru)

приклад:
Please acknowledge receipt of this email.
このメールの受領を確認してください。
He acknowledged that he received the documents.
彼は書類を受け取ったことを確認しました。
Використання: formalКонтекст: Used in communication to confirm receipt or understanding of information.
Примітка: This meaning is often used in professional or business contexts.

Синоніми Acknowledge

acknowledge

To accept or admit the existence or truth of something.
приклад: She acknowledged his presence in the room.
Примітка: The word 'acknowledge' directly implies accepting or admitting something.

recognize

To identify someone or something known or perceived previously.
приклад: He recognized her from the photograph.
Примітка: While 'acknowledge' implies acceptance, 'recognize' emphasizes identification or familiarity.

admit

To confess or acknowledge something is true, especially something negative.
приклад: He admitted his mistake and apologized.
Примітка: Similar to 'acknowledge,' but 'admit' often carries a sense of confessing to a fault or wrongdoing.

confirm

To establish the truth, accuracy, or validity of something.
приклад: Can you confirm that the meeting is at 3 p.m.?
Примітка: While 'acknowledge' is about accepting, 'confirm' is about verifying or affirming the truth or accuracy of something.

validate

To confirm the validity or authenticity of something.
приклад: The receipt validates your warranty.
Примітка: Similar to 'confirm,' but 'validate' often implies verifying the legitimacy or correctness of something.

Вирази і поширені фрази Acknowledge

Acknowledge receipt

To confirm that you have received something, usually a message or a package.
приклад: Please acknowledge receipt of this email.
Примітка: Focuses on confirming the reception of something specific.

Acknowledge the fact

To accept or recognize a particular truth or reality.
приклад: You need to acknowledge the fact that mistakes were made.
Примітка: Emphasizes accepting a truth or reality rather than just recognizing.

Acknowledge someone's presence

To show awareness or recognition of someone's existence or being there.
приклад: She didn't even acknowledge my presence in the room.
Примітка: Specifically refers to recognizing someone's existence or being physically present.

Acknowledge the importance

To recognize or admit the significance or value of something.
приклад: It's crucial to acknowledge the importance of teamwork in this project.
Примітка: Highlights recognizing the significance or value of a particular aspect.

Acknowledge someone's efforts

To show appreciation or recognition for someone's hard work or contributions.
приклад: I want to acknowledge your hard work on this project.
Примітка: Focuses on appreciating and recognizing someone's hard work specifically.

Повсякденні (сленгові) вирази Acknowledge

Ack

Ack is a shortened form of 'acknowledge' commonly used in informal communication to confirm receipt or understanding quickly.
приклад: Just give me a quick ack so I know you got my message.
Примітка: The slang term 'ack' is more casual and concise compared to the full word 'acknowledge'.

Nod

Nod is a gesture used to acknowledge something without speaking, similar to acknowledging verbally.
приклад: He just gives a nod whenever I ask him if he's coming.
Примітка: Using 'nod' implies non-verbal acknowledgment, often seen as a sign of agreement or understanding.

Ok

Ok, short for 'okay', is used informally to show agreement or acceptance, similar to acknowledging content.
приклад: She ok'd the proposal after some revisions.
Примітка: The slang term 'ok' is more colloquial and versatile than the word 'acknowledge'.

Gotcha

Gotcha is a casual way to say 'I understand' or 'I acknowledge', often used in response to instructions or information.
приклад: Gotcha, I'll meet you at the cafe at 2 pm.
Примітка: Using 'gotcha' is more friendly and informal compared to the formal tone of 'acknowledge'.

Roger

'Roger' comes from military communication meaning 'message received and understood' or 'acknowledged'.
приклад: Roger that, we'll proceed with the plan.
Примітка: The slang term 'roger' has a specific origin related to military jargon, while 'acknowledge' is a more general term.

Sure

'Sure' is used to acknowledge a request or statement, indicating agreement or willingness to comply.
приклад: Sure, I'll let him know about the meeting.
Примітка: 'Sure' is more casual and may imply a positive response, contrasting with the neutrality of 'acknowledge'.

Copy

'Copy' originated from radio communication, meaning 'message received', and is now used to acknowledge understanding or agreement.
приклад: Copy that, I'll get it done by the end of the day.
Примітка: Using 'copy' reflects a specific context of communication, while 'acknowledge' is a more general term.

Acknowledge - Приклади

The company acknowledged the mistake and offered a refund.
She received an acknowledgement for her hard work.
He acknowledged her contribution to the project.

Граматика Acknowledge

Acknowledge - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: acknowledge
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): acknowledged
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): acknowledging
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): acknowledges
Дієслово, базова форма (Verb, base form): acknowledge
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): acknowledge
Склади, Розділення та Наголос
acknowledge містить 3 складів: ac • knowl • edge
Фонетична транскрипція: ik-ˈnä-lij
ac knowl edge , ik ˈnä lij (Червоний склад наголошений)

Acknowledge - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
acknowledge: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.