Словник
Англійська - Японська

Among

əˈməŋ
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

間に (あいだに), 中に (なかに), 〜の間で (〜のあいだで), 仲間の中で (なかまのあいだで)

Значення Among японською

間に (あいだに)

приклад:
She was sitting among her friends.
彼女は友達の間に座っていました。
There is a secret among us.
私たちの間には秘密があります。
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate being surrounded by or included in a group.
Примітка: This usage emphasizes being part of a group or collection.

中に (なかに)

приклад:
The truth is hidden among the lies.
真実は嘘の中に隠れています。
He was chosen among many candidates.
彼は多くの候補者の中から選ばれました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when distinguishing or selecting from a group.
Примітка: This usage indicates selection or distinction within a larger set.

〜の間で (〜のあいだで)

приклад:
There was a consensus among the committee members.
委員会のメンバーの間で合意がありました。
Among the various options, this one is the best.
さまざまな選択肢の中で、これが一番です。
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions or formal settings to refer to relationships or interactions among a group.
Примітка: This expression is often used in academic or formal discussions.

仲間の中で (なかまのあいだで)

приклад:
He feels comfortable among his peers.
彼は仲間の中で快適に感じています。
She is well-liked among her colleagues.
彼女は同僚の中で好かれています。
Використання: InformalКонтекст: Used to describe social relationships or feelings of belonging.
Примітка: This usage emphasizes camaraderie and social acceptance.

Синоніми Among

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
приклад: The children played happily amid the flowers in the garden.
Примітка: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.

amidst

Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
приклад: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Примітка: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.

in the midst of

In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
приклад: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Примітка: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.

surrounded by

Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
приклад: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Примітка: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.

Вирази і поширені фрази Among

Among other things

This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
приклад: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Примітка: It emphasizes that the following items are just a few among many others.

Amongst friends

This phrase means in the presence of or with a group of friends.
приклад: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Примітка: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.

Among the best

This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
приклад: Their restaurant is among the best in the city.
Примітка: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.

Among the stars

This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
приклад: She always dreamed of dancing among the stars.
Примітка: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.

Among the crowd

This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
приклад: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Примітка: It implies standing out or being different from the rest of the group.

Among the few

This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
приклад: Among the few survivors, she was the youngest.
Примітка: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.

Among the living

This phrase means being alive or not deceased.
приклад: He was grateful to be among the living after the accident.
Примітка: It indicates existence in contrast to those who have passed away.

Повсякденні (сленгові) вирази Among

Amongst

This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
приклад: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Примітка: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.

In the middle of

This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
приклад: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Примітка: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.

In the company of

This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
приклад: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Примітка: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.

Amid the hustle and bustle

This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
приклад: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Примітка: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.

Among - Приклади

Among the flowers, there was a small butterfly.
The book is among the papers on the desk.
She is among the top students in her class.

Граматика Among

Among - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: among
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
among містить 1 складів: among
Фонетична транскрипція: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (Червоний склад наголошений)

Among - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
among: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.