Словник
Англійська - Японська

Analyse

ˈan(ə)lʌɪz
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

分析する (bunseki suru), 解析する (kaiseki suru), 考察する (kousatsu suru), 査定する (satei suru), 調査する (chousa suru)

Значення Analyse японською

分析する (bunseki suru)

приклад:
We need to analyse the data before making a decision.
私たちは決定を下す前にデータを分析する必要があります。
The scientist will analyse the samples in the lab.
科学者はラボでサンプルを分析します。
Використання: formalКонтекст: Used in academic, scientific, or professional settings where detailed examination is required.
Примітка: This is the most common translation and is used for both qualitative and quantitative analysis.

解析する (kaiseki suru)

приклад:
The programmer will analyse the code for errors.
プログラマーはエラーを探すためにコードを解析します。
We need to analyse the system's performance.
システムの性能を解析する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in technical, IT, and engineering contexts, referring to breaking down complex systems or data.
Примітка: This term is often used in contexts involving data processing or computer science.

考察する (kousatsu suru)

приклад:
The author will analyse the themes in her new book.
著者は彼女の新しい本のテーマを考察します。
Let's analyse the impact of social media on youth.
ソーシャルメディアが若者に与える影響を考察しましょう。
Використання: formalКонтекст: Used in literary, philosophical, or social studies contexts where deeper reflection is involved.
Примітка: This term implies a more reflective approach to analysis, often involving critical thinking.

査定する (satei suru)

приклад:
The team will analyse the project outcomes.
チームはプロジェクトの成果を査定します。
We need to analyse the risks involved in the investment.
投資に関わるリスクを査定する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in business and finance contexts, referring to the assessment or evaluation of something.
Примітка: Often used in situations where an appraisal or assessment is required.

調査する (chousa suru)

приклад:
The detective will analyse the evidence found at the crime scene.
探偵は犯罪現場で見つかった証拠を調査します。
We will analyse consumer behavior through surveys.
私たちは調査を通じて消費者行動を調査します。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in research, investigative, and casual contexts where examination or inquiry is performed.
Примітка: This term can also imply a more general investigation rather than a detailed analysis.

Синоніми Analyse

examine

To examine something means to inspect or scrutinize it closely in order to understand it better.
приклад: The researchers will examine the data carefully before drawing any conclusions.
Примітка: Analyse typically involves breaking down information into its components, while examining focuses more on observing and evaluating.

evaluate

To evaluate something means to assess or judge its value, quality, or significance.
приклад: It is important to evaluate the impact of the new policy on the economy.
Примітка: While analysis involves breaking down information, evaluation involves making judgments or assessments about the information.

assess

To assess something means to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of it.
приклад: Teachers often assess their students' progress through various assessments such as tests and quizzes.
Примітка: Assessment is a broader term that includes analysis as part of the process, but it also involves making judgments or evaluations.

scrutinize

To scrutinize something means to examine it closely or critically.
приклад: The detective scrutinized the evidence to find any clues that could help solve the case.
Примітка: Scrutinize implies a more intense or detailed examination compared to the more general term 'analyse.'

Вирази і поширені фрази Analyse

Break down

To analyze something in detail, to examine its components or parts.
приклад: Let's break down the data to understand it better.
Примітка: In this context, 'break down' emphasizes the detailed examination of information, whereas 'analyze' is a broader term.

Go through

To analyze or examine something thoroughly.
приклад: We need to go through the report carefully before the meeting.
Примітка: While 'analyze' implies a deeper examination, 'go through' emphasizes the thorough review or scrutiny of something.

Dig into

To delve deeply into something to understand it better.
приклад: Let's dig into the research findings to uncover any trends.
Примітка: Similar to 'analyze,' 'dig into' implies a thorough investigation or examination, often with the goal of uncovering insights or patterns.

Look into

To investigate or examine something closely to gain understanding.
приклад: I will look into the issue and provide you with a detailed analysis.
Примітка: While 'analyze' involves a systematic examination, 'look into' suggests a more investigative approach to understanding a particular subject or situation.

Pick apart

To analyze or examine something in great detail, often by criticizing or finding faults.
приклад: The reviewer picked apart the argument to identify its flaws.
Примітка: While 'analyze' involves a comprehensive examination, 'pick apart' emphasizes the critical evaluation or scrutiny of something, often to identify weaknesses or problems.

Go over

To review or examine something in detail, often to understand or evaluate it.
приклад: We need to go over the results of the experiment to draw conclusions.
Примітка: Similar to 'analyze,' 'go over' involves a careful examination, typically with the goal of understanding or assessing the subject matter.

Probe into

To investigate or examine something thoroughly and in detail.
приклад: The investigation will probe into the company's financial records.
Примітка: While 'analyze' involves a systematic study, 'probe into' suggests a more in-depth investigation, often with the aim of uncovering hidden information or understanding complex matters.

Dissect

To analyze or examine something methodically and in detail, often by breaking it down into smaller parts.
приклад: The scientist dissected the data to identify patterns and correlations.
Примітка: While 'analyze' involves a detailed study, 'dissect' specifically implies breaking down a complex whole into smaller components for closer examination.

Повсякденні (сленгові) вирази Analyse

Get to the bottom of

This phrase implies a thorough investigation or analysis to understand the root cause or main issue.
приклад: Let's try to get to the bottom of this issue and analyze it thoroughly.
Примітка: It emphasizes reaching a conclusive understanding of the situation.

Break it all down

This slang term suggests a detailed examination by deconstructing complex information into simpler parts for better understanding.
приклад: We need to break it all down and analyze each component separately.
Примітка: It focuses on dismantling information into smaller pieces for clearer analysis.

Get behind the scenes of

It means to delve deeper into hidden or underlying aspects to gain a deeper understanding.
приклад: Let's get behind the scenes of this data and analyze what's really happening.
Примітка: This phrase emphasizes seeking out hidden or less obvious details for analysis.

Piece together

It implies assembling separate elements to form a coherent whole for analysis.
приклад: We need to piece together these findings and analyze the overall picture.
Примітка: It focuses on integrating various parts or information to create a complete understanding.

Look beneath the surface

This term suggests exploring beyond superficial details to uncover deeper meanings or causes.
приклад: Don't just focus on what's visible; look beneath the surface to analyze the real issues.
Примітка: It emphasizes searching for hidden or underlying factors rather than just what is apparent.

Grind the numbers

It means to meticulously work through numerical data for analysis, often related to statistical analysis.
приклад: Let's grind the numbers and analyze the data for any patterns or trends.
Примітка: It specifically refers to working intensively with numerical data for analysis.

Tear apart

This term implies a critical examination of something by identifying and evaluating its components.
приклад: We need to tear apart this argument and analyze its strengths and weaknesses.
Примітка: It emphasizes critically examining something by assessing its individual aspects.

Analyse - Приклади

Analysis of the data showed a clear trend.
The doctor will analyse your blood sample.
The forensic team will perform an analysis of the crime scene.

Граматика Analyse

Analyse - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: analyse
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): analysed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): analysing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): analyses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): analyse
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): analyse
Склади, Розділення та Наголос
analyse містить 3 складів: an • a • lyse
Фонетична транскрипція:
an a lyse , (Червоний склад наголошений)

Analyse - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
analyse: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.