Словник
Англійська - Японська
Breakfast
ˈbrɛkfəst
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
朝食 (ちょうしょく, choushoku), 朝ごはん (あさごはん, asagohan), ブレックファースト (ぶれっくふぁーすと, burekkufaasuto)
Значення Breakfast японською
朝食 (ちょうしょく, choushoku)
приклад:
I usually eat breakfast at 7 AM.
私は通常、午前7時に朝食を食べます。
What do you want for breakfast today?
今日は朝食に何が食べたいですか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to the first meal of the day, whether at home, in a restaurant, or in a hotel.
Примітка: 朝食 is a common term used in both formal and informal settings. It can refer to a wide variety of meals, from simple to elaborate.
朝ごはん (あさごはん, asagohan)
приклад:
I had toast and eggs for breakfast.
朝ごはんにトーストと卵を食べました。
She likes to eat rice for breakfast.
彼女は朝ごはんにご飯を食べるのが好きです。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations, often referring to everyday meals.
Примітка: 朝ごはん is more colloquial and is widely used among families and friends.
ブレックファースト (ぶれっくふぁーすと, burekkufaasuto)
приклад:
The hotel offers a continental breakfast.
そのホテルはコンチネンタルブレックファーストを提供しています。
We had a full English breakfast at the café.
私たちはカフェでイングリッシュブレックファーストを食べました。
Використання: formal/informalКонтекст: Primarily used to describe Western-style breakfasts or in contexts where English terminology is preferred.
Примітка: ブレックファースト is a loanword and is often used in contexts involving Western cuisine or settings.
Синоніми Breakfast
morning meal
A morning meal refers to the first meal of the day, typically eaten in the morning.
приклад: I always enjoy a hearty morning meal to start my day.
Примітка: While 'morning meal' is a general term, 'breakfast' specifically refers to the meal eaten after waking up.
first meal
The first meal is the initial meal consumed at the beginning of the day.
приклад: For many people, the first meal of the day is the most important.
Примітка: Similar to 'morning meal,' 'first meal' is a broader term compared to 'breakfast.'
morning repast
A morning repast is a meal eaten in the morning, often with a connotation of being a formal or special meal.
приклад: She prepared a delightful morning repast for her guests.
Примітка: The term 'morning repast' is more formal and literary compared to 'breakfast.'
day's first meal
The day's first meal refers to the initial meal consumed at the start of the day.
приклад: Starting the day with the day's first meal sets a positive tone.
Примітка: This synonym emphasizes the significance of the meal being the first one of the day.
Вирази і поширені фрази Breakfast
Break the fast
This phrase refers to the first meal of the day that breaks the overnight fasting period.
приклад: After a long night's sleep, it's important to break the fast with a nutritious meal.
Примітка: This phrase directly relates to the act of eating breakfast and emphasizes the idea of breaking the fasted state.
Rise and shine
This phrase is used as a cheerful way to encourage someone to wake up and start the day energetically.
приклад: Rise and shine! It's time to get up and have breakfast to start the day.
Примітка: While not directly mentioning breakfast, it implies the idea of getting up in the morning, which often includes having breakfast.
The most important meal of the day
This phrase emphasizes the significance of having a nutritious morning meal to kickstart the metabolism and provide energy.
приклад: Remember, breakfast is the most important meal of the day for your health.
Примітка: It highlights the importance of breakfast specifically, rather than just referring to any meal.
Grab a bite to eat
This phrase means to quickly eat something, often light or small, especially when in a hurry.
приклад: I'm running late, but I'll grab a quick bite to eat for breakfast on my way to work.
Примітка: It doesn't specifically mention breakfast but can be used in the context of any meal or snack.
Breakfast of champions
This phrase refers to a hearty or nutritious breakfast that provides energy and sustenance for the day.
приклад: Eggs, fruits, and whole grains make up my breakfast of champions every morning.
Примітка: It implies a powerful or winning breakfast choice, differentiating it from a regular or simple morning meal.
Early bird catches the worm
This proverb means that those who act early or promptly will have an advantage.
приклад: They say the early bird catches the worm, so I always make sure to have breakfast soon after waking up.
Примітка: It doesn't directly mention breakfast but alludes to the idea of starting the day early and being proactive.
On an empty stomach
This phrase refers to doing something without having eaten anything beforehand, often in the context of breakfast.
приклад: I can't take my medication on an empty stomach, so I always have something light for breakfast.
Примітка: It focuses on the state of the stomach before consuming food, emphasizing the need to eat before certain activities.
Повсякденні (сленгові) вирази Breakfast
Brekkie
Brekkie is a casual slang term for breakfast, commonly used in Australia and the UK.
приклад: Let's grab some brekkie before heading out.
Примітка: Brekkie is a shortened and more informal version of the word 'breakfast'.
Brekky
Brekky is another informal way to refer to breakfast, especially in Australian English.
приклад: I'm running late, can we have brekky on the go?
Примітка: Brekky is an informal variation of the word 'breakfast'.
Brek
Brek is a shortened and slangier term for breakfast.
приклад: I could really go for a hearty brek this morning.
Примітка: Brek is a more informal and shortened version of the word 'breakfast'.
Chow
Chow is a casual slang term that can refer to any meal, including breakfast.
приклад: What's for chow this morning?
Примітка: Chow is a more general term for food, not limited to breakfast only.
Grub
Grub is slang for food in general, but can also refer specifically to breakfast.
приклад: I'm starving, let's get some grub in us.
Примітка: Grub is a more colloquial and informal term that can be used for any meal.
Bfast
Bfast is an abbreviated and informal way to refer to breakfast, often used in texts or casual conversations.
приклад: I'm too rushed for a sit-down bfast, let's grab something quick.
Примітка: Bfast is an even shorter and more convenient term for 'breakfast'.
Breakfast - Приклади
I always have eggs for breakfast.
She is a big breakfast person.
He is in charge of breakfast for the guests.
Граматика Breakfast
Breakfast - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: breakfast
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): breakfasts, breakfast
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): breakfast
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): breakfasted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): breakfasting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): breakfasts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): breakfast
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): breakfast
Склади, Розділення та Наголос
breakfast містить 2 складів: break • fast
Фонетична транскрипція: ˈbrek-fəst
break fast , ˈbrek fəst (Червоний склад наголошений)
Breakfast - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
breakfast: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.