Словник
Англійська - Японська
Licence
ˈlʌɪs(ə)ns
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
免許 (めんきょ, menkyo), 許可 (きょか, kyoka), ライセンス (らいせんす, raisensu), 特権 (とくけん, tokuken)
Значення Licence японською
免許 (めんきょ, menkyo)
приклад:
I need to renew my driver's licence.
運転免許を更新する必要があります。
She has a licence to practice medicine.
彼女は医療行為を行う免許を持っています。
Використання: formalКонтекст: Legal or official permissions to perform specific activities.
Примітка: This term is commonly used in contexts related to driving, professional qualifications, or any regulated activity.
許可 (きょか, kyoka)
приклад:
You need a licence to sell alcohol.
アルコールを販売するには許可が必要です。
He was granted a licence to operate the machinery.
彼はその機械を操作する許可を得ました。
Використання: formalКонтекст: Situations requiring permission or approval from authorities.
Примітка: This usage emphasizes the permission aspect and can apply to various contexts beyond just driving or professional activities.
ライセンス (らいせんす, raisensu)
приклад:
The software requires a licence to use.
そのソフトウェアを使用するにはライセンスが必要です。
He bought a licence for the game.
彼はそのゲームのライセンスを購入しました。
Використання: formalКонтекст: Refers to permissions related to intellectual property, software, or creative works.
Примітка: This term is often used in technology and entertainment industries, particularly regarding software and media.
特権 (とくけん, tokuken)
приклад:
Having a licence gives you certain privileges.
免許を持つことは特権を与えます。
They enjoy the licence to explore the area freely.
彼らはその地域を自由に探検する特権を楽しんでいます。
Використання: formal/informalКонтекст: Discussing special permissions or privileges granted to individuals or groups.
Примітка: This meaning is more abstract and can apply in various contexts, including social or organizational settings.
Синоніми Licence
permit
A permit is an official document or certificate that gives someone authorization to do something.
приклад: You need a permit to fish in this area.
Примітка: A permit is usually associated with specific activities or areas, while a license may cover a broader range of permissions.
authorization
Authorization refers to the act of giving someone permission or approval to do something.
приклад: You must obtain authorization before accessing the restricted area.
Примітка: Authorization is a more formal term and is often used in legal or official contexts.
certification
Certification is a formal declaration that someone has met certain standards or requirements.
приклад: She completed the required training and received her certification as a lifeguard.
Примітка: Certification implies that the individual has undergone a specific process to demonstrate their competence or qualification.
Вирази і поширені фрази Licence
Driving licence
A document that authorizes an individual to drive a motor vehicle.
приклад: I need to renew my driving licence before it expires.
Примітка: Specifically refers to the document granting permission to operate a vehicle.
Licence to kill
Permission or authorization to take someone's life, usually in a fictional or extraordinary context.
приклад: In the movie, the secret agent was granted a licence to kill in extreme situations.
Примітка: Extends the original concept of permission to a dramatic or extreme level.
Liquor licence
A permit allowing an establishment to sell alcoholic beverages.
приклад: The new bar owner applied for a liquor licence to legally sell alcohol.
Примітка: Specifically pertains to permission for selling alcohol.
Licence plate
A metal or plastic plate displaying a unique combination of numbers and letters used to identify a vehicle.
приклад: The police identified the stolen car by its unique licence plate.
Примітка: Focuses on the physical plate attached to a vehicle for identification.
Fishing licence
A permit required to fish in a specific area, often for conservation purposes.
приклад: Before going fishing, make sure to obtain a fishing licence from the local authorities.
Примітка: Specifically denotes permission to engage in the activity of fishing.
Software licence
A legal agreement outlining the conditions for using a software product.
приклад: You must agree to the software licence terms before installing the program on your computer.
Примітка: Refers to the terms and conditions for using software rather than just the concept of permission.
Повсякденні (сленгові) вирази Licence
Off the Record
Used to indicate that something is unofficial, not to be documented, or not subject to specific rules or regulations.
приклад: What you said stays off the record. No need for a licence for this conversation.
Примітка: The term 'off the record' is an informal way of saying something is not official or not meant to be reported, unlike the process of obtaining a formal licence.
Give Someone a Licence to Print Money
To have the ability or opportunity to make a lot of money easily and consistently.
приклад: With her talent and charisma, she's practically been given a licence to print money in the entertainment industry.
Примітка: It's a metaphorical expression indicating a high level of success or profitability compared to the literal sense of a licence that grants permission to do something.
Free Rein
Complete freedom or authority to do what one wants.
приклад: They gave him free rein to redesign the website, no licence required.
Примітка: While a licence provides official permission for certain actions, having 'free rein' means having unrestricted control or freedom without needing specific authorization.
Blank Cheque
Unlimited freedom or permission to spend money or make decisions as one wishes.
приклад: She's been given a blank cheque to plan the event, no licence necessary.
Примітка: A 'blank cheque' implies unrestricted authorization or approval, much like being granted a licence, but without the need for specific conditions to be met.
Carte Blanche
Complete freedom to act as one wishes or thinks best.
приклад: I've been given carte blanche to choose the menu for the party, no licence needed.
Примітка: Similar to 'free rein', 'carte blanche' denotes full discretionary power or authority without constraints, akin to having a licence but without the formalities of obtaining one.
Licence - Приклади
The company applied for a licence to operate in the city.
You need a valid driver's licence to rent a car.
The software requires a valid licence key to activate.
Граматика Licence
Licence - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: licence
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): licences, licence
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): licence
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): licenced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): licencing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): licences
Дієслово, базова форма (Verb, base form): licence
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): licence
Склади, Розділення та Наголос
licence містить 2 складів: li • cense
Фонетична транскрипція: ˈlī-sᵊn(t)s
li cense , ˈlī sᵊn(t)s (Червоний склад наголошений)
Licence - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
licence: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.