Словник
Англійська - Японська

Brown

braʊn
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

茶色 (ちゃいろ), ブラウン, 褐色 (かっしょく)

Значення Brown японською

茶色 (ちゃいろ)

приклад:
The dog is brown.
その犬は茶色です。
I bought a brown bag.
茶色のバッグを買いました。
Використання: informalКонтекст: Describing colors of objects or animals.
Примітка: 茶色 is the most common word for 'brown' in Japanese, used in everyday conversation.

ブラウン

приклад:
She painted the walls in a warm brown.
彼女は壁を温かみのあるブラウンに塗りました。
I prefer brown shoes over black ones.
私は黒い靴よりもブラウンの靴を好みます。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in fashion or design contexts, often when referring to specific shades.
Примітка: ブラウン is a loanword from English and may be used in more stylized or specific discussions.

褐色 (かっしょく)

приклад:
The artist used brown tones in his painting.
そのアーティストは絵に褐色の色調を使いました。
She has a beautiful brown complexion.
彼女は美しい褐色の肌を持っています。
Використання: formalКонтекст: Used in literature or formal discussions about color and skin tone.
Примітка: 褐色 can refer to a darker or more earthy shade of brown, often used in more formal contexts.

Синоніми Brown

tan

Tan is a light brown color often associated with skin tones or sandy beaches.
приклад: She wore a tan dress to the party.
Примітка: Tan is a lighter shade of brown compared to the typical brown color.

chestnut

Chestnut is a reddish-brown color resembling the color of chestnuts.
приклад: The horse had a beautiful chestnut coat.
Примітка: Chestnut has a reddish hue compared to the more neutral brown color.

caramel

Caramel is a rich, warm brown color resembling the hue of caramelized sugar.
приклад: The caramel color of the walls gave the room a warm feel.
Примітка: Caramel is a darker and warmer shade of brown with a hint of orange or yellow tones.

mahogany

Mahogany is a dark reddish-brown color often associated with the wood of the mahogany tree.
приклад: The antique desk was made of mahogany wood.
Примітка: Mahogany is a dark and reddish-brown color with a deeper tone compared to the standard brown.

sepia

Sepia is a dark brown color with a reddish undertone often used in photography to create a vintage look.
приклад: The old photograph had a sepia tone to it.
Примітка: Sepia is a darker and more vintage-looking shade of brown with a reddish tint.

Вирази і поширені фрази Brown

Brownie points

Brownie points refer to approval, praise, or credit for doing something good or helpful.
приклад: She earned brownie points with her boss for staying late to finish the project.
Примітка: The term 'brownie points' is figurative and does not directly relate to the color brown.

Brown-nose

To brown-nose means to flatter or suck up to someone in order to gain favor or advantage.
приклад: He's always brown-nosing the boss to try to get ahead in the company.
Примітка: The term 'brown-nose' is a slang term and does not have a literal connection to the color brown.

Brown bag it

To brown bag it means to bring your own food or lunch in a brown paper bag instead of buying food.
приклад: I forgot my lunch at home, so I'll have to brown bag it today.
Примітка: The phrase 'brown bag it' is related to the practice of using brown paper bags for packing lunches, not directly to the color brown.

Brown as a berry

When someone is as brown as a berry, it means they have a tan or dark skin from sun exposure.
приклад: After spending the summer at the beach, she was as brown as a berry.
Примітка: The phrase 'brown as a berry' is a simile comparing the color of someone's skin to that of a berry, not directly to the color brown.

Brown out

A brown out is a partial loss of electrical power, causing dimming of lights or a reduction in power supply.
приклад: The storm caused a power surge that led to a brown out in the neighborhood.
Примітка: The term 'brown out' is a technical term related to electricity and does not directly refer to the color brown.

Повсякденні (сленгові) вирази Brown

Brown sugar

In slang, 'brown sugar' can refer to a person of Filipino descent, particularly in the Philippines. It is used as a term of endearment.
приклад: I love adding some brown sugar to my coffee for extra sweetness.
Примітка: This term differs from the original word 'brown' as it takes on a new meaning to describe someone's ethnicity.

Brown bread

In British slang, 'brown bread' refers to dead, originating from Cockney rhyming slang where 'brown bread' rhymes with 'dead.'
приклад: I need to start being healthier and switch to brown bread instead of white bread.
Примітка: This slang term is a play on words that alters the original meaning of 'brown' to signify something entirely different.

Brownie

'Brownie' is slang for a small, delightful person who is often endearing or charming.
приклад: Hey, look at that cute little brownie over there!
Примітка: The term 'brownie' in slang deviates from the original word 'brown' to characterize someone's character or demeanor instead of their color.

Brown-eyed

In slang, 'brown-eyed' can refer to someone who is trustworthy, honest, or sincere.
приклад: She's a brown-eyed beauty with a smile that lights up the room.
Примітка: This slang term shifts the focus from the physical attribute of having brown eyes to describing someone's personality traits.

Brown bag special

'Brown bag special' is slang for a low-cost meal or deal, often found in diners or fast-food restaurants.
приклад: I always go for the brown bag special at that diner; it's cheap and delicious.
Примітка: This term uses 'brown bag' to denote an inexpensive, grab-and-go meal, distinct from the original word 'brown.'

Brown cow

In slang, 'brown cow' can refer to a drink made with root beer and chocolate syrup, often enjoyed by children.
приклад: Are you familiar with the drink called a brown cow? It's so refreshing!
Примітка: This slang term completely alters the meaning of 'brown' to describe a specific beverage, removing any reference to color.

Brown bottle

In slang, 'brown bottle' typically refers to a beer bottle, especially when used by individuals struggling with alcohol addiction.
приклад: After a long day, all I want to do is relax with a brown bottle and watch some TV.
Примітка: This term repurposes 'brown' to signify a type of bottle associated with alcoholic beverages, deviating from its original color connotation.

Brown - Приклади

The brown dog ran across the street.
She wore a beautiful chestnut brown dress.
The furniture in the room was a rich chocolate brown.

Граматика Brown

Brown - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: brown
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): browner
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): brownest
Прикметник (Adjective): brown
Іменник, множина (Noun, plural): browns, brown
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): brown
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): browned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): browning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): browns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): brown
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): brown
Склади, Розділення та Наголос
brown містить 1 складів: brown
Фонетична транскрипція: ˈbrau̇n
brown , ˈbrau̇n (Червоний склад наголошений)

Brown - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
brown: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.