Словник
Англійська - Японська

Channel

ˈtʃænl
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

チャンネル (channeru), 経路 (keiro), 水路 (suiro), チャンネル (channeru) - in digital context, 手段 (shudan)

Значення Channel японською

チャンネル (channeru)

приклад:
I watched the news on channel 5.
私は5チャンネルでニュースを見ました。
Which channel is airing the soccer match?
どのチャンネルがサッカーの試合を放送していますか?
Використання: informalКонтекст: Television and media
Примітка: This term is commonly used in the context of television and broadcasting.

経路 (keiro)

приклад:
We need to find a new channel for communication.
私たちは新しいコミュニケーションの経路を見つける必要があります。
The company is exploring different channels to reach customers.
その会社は顧客に届くためのさまざまな経路を探求しています。
Використання: formalКонтекст: Business and communication
Примітка: In this context, 'channel' refers to a medium or method of communication.

水路 (suiro)

приклад:
The boat sailed through a narrow channel.
そのボートは狭い水路を通って航行しました。
The channel connects the lake to the river.
その水路は湖と川をつなげています。
Використання: formal/informalКонтекст: Geographical and environmental
Примітка: This meaning pertains to a physical body of water, often used in geographical contexts.

チャンネル (channeru) - in digital context

приклад:
Join our YouTube channel for more content.
もっとコンテンツを楽しむために私たちのYouTubeチャンネルに参加してください。
She has a channel on Twitch where she streams games.
彼女はゲームを配信するためにTwitchにチャンネルを持っています。
Використання: informalКонтекст: Social media and online platforms
Примітка: This usage is specific to online platforms like YouTube, Twitch, etc.

手段 (shudan)

приклад:
We must use every channel we have to promote the event.
私たちはイベントを宣伝するために、持っているすべての手段を使わなければなりません。
The organization is looking for new channels to support their cause.
その団体は自らの目的を支援するための新しい手段を探しています。
Використання: formalКонтекст: Organization and strategy
Примітка: In this context, 'channel' refers to methods or means of achieving something.

Синоніми Channel

network

A network refers to a group or system of interconnected people or things.
приклад: I watched the news on the network last night.
Примітка: While a channel can refer to a specific television station or frequency, a network is a broader term that encompasses multiple channels or stations.

station

A station is a place or organization where a specific type of service is provided, such as a radio or television station.
приклад: She changed the station to listen to her favorite song.
Примітка: A station is a specific location or entity where broadcasts are made, while a channel can refer to the specific frequency or program within that station.

frequency

Frequency refers to the rate at which a vibration occurs in sound waves or the number of occurrences of a repeating event per unit of time.
приклад: I tuned in to a different frequency to find a clearer signal.
Примітка: While a channel can refer to a specific program or service on television or radio, frequency specifically relates to the transmission of signals.

Вирази і поширені фрази Channel

Change the channel

This phrase is commonly used to request someone to switch to a different TV program or radio station.
приклад: I don't like this show, can you please change the channel?
Примітка: The phrase 'change the channel' specifically refers to altering the program being viewed or listened to on a television or radio, rather than the broader concept of a channel.

Channel surfing

This phrase describes the act of quickly switching from one TV channel to another in search of an interesting program.
приклад: Instead of watching one program, he spent the evening channel surfing.
Примітка: The term 'channel surfing' refers to the action of rapidly changing channels, indicating a lack of focus or indecision in viewing preferences.

Channel your energy

To 'channel your energy' means to focus and direct your efforts or emotions toward a specific goal or activity.
приклад: She needs to channel her energy into something positive.
Примітка: In this context, 'channel' is used metaphorically to refer to directing or harnessing one's energy rather than its literal meaning of a pathway for conveying something.

Channel your inner [something]

This phrase encourages someone to draw upon a particular quality or characteristic that they possess but may not always exhibit.
приклад: During the competition, she channeled her inner athlete and won the race.
Примітка: By using 'channel your inner [something],' it suggests tapping into a hidden or latent aspect of oneself, rather than a physical pathway or medium.

Channel of communication

A 'channel of communication' refers to the means by which information is conveyed or exchanged between individuals or groups.
приклад: Email is an important channel of communication in the modern workplace.
Примітка: In this context, 'channel' is used to describe a medium or method for transmitting messages, distinct from its literal meaning of a passage for water or other substances.

Channel your thoughts

To 'channel your thoughts' means to focus and organize your mental processes toward a specific objective or outcome.
приклад: Before making a decision, take a moment to channel your thoughts and clarify your priorities.
Примітка: Here, 'channel' is used figuratively to describe directing and concentrating one's thoughts rather than its original meaning of a route for conveying liquids or information.

Channel partner

A 'channel partner' is a company or organization that collaborates with a manufacturer or vendor to market and sell products or services.
приклад: Our company works closely with channel partners to distribute our products.
Примітка: In this context, 'channel' refers to a distribution or sales channel, indicating a business relationship rather than a pathway for transmitting something.

Повсякденні (сленгові) вирази Channel

Channelize

To focus or direct energy or attention towards a specific goal or task.
приклад: Let's channelize our efforts into completing this project by the end of the week.
Примітка: Derived from 'channel', but emphasizes the act of directing or focusing, usually towards a specific purpose.

Channeling

To concentrate or embody a particular quality or emotion.
приклад: She's really channeling her creativity into her art these days.
Примітка: Refers to embodying or expressing a specific quality or feeling, often used in a creative context.

Channeling vibes

To absorb or emit certain feelings or energies.
приклад: I'm channeling all the positive vibes today for my presentation.
Примітка: Involves absorbing or emitting specific energies or emotions, often used in a context of positivity or motivation.

Channeling your inner [someone]

Imitating or embodying characteristics of a particular person or role.
приклад: Today, I'm channeling my inner superhero to get through this tough situation.
Примітка: Often used humorously or for motivational purposes, invoking the idea of tapping into a specific persona or identity for strength or inspiration.

Channel hoppers

People who frequently change TV channels or platforms.
приклад: There are a lot of channel hoppers during commercial breaks.
Примітка: Refers to individuals who quickly switch between channels or programs on television or digital platforms, often without staying on one for long.

Channel - Приклади

English sentence
English sentence
English sentence

Граматика Channel

Channel - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: channel
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): channels
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): channel
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): channeled, channelled
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): channelled
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): channeling, channelling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): channels
Дієслово, базова форма (Verb, base form): channel
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): channel
Склади, Розділення та Наголос
channel містить 2 складів: chan • nel
Фонетична транскрипція: ˈcha-nᵊl
chan nel , ˈcha nᵊl (Червоний склад наголошений)

Channel - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
channel: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.