Словник
Англійська - Японська

Cock

kɑk
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

オンドリ (ondori), 男性の性器 (dansei no seiki), おちんちん (ochinchin), コック (kokku)

Значення Cock японською

オンドリ (ondori)

приклад:
The cock crows at dawn.
オンドリは夜明けに鳴く。
We have a cock in our backyard.
私たちの裏庭にはオンドリがいる。
Використання: formalКонтекст: Animal husbandry, farming, general discussion about animals.
Примітка: This term specifically refers to a male chicken. In Japanese, 'ニワトリ' (niwatori) can be used to refer to chickens in general, but 'オンドリ' specifically denotes a male.

男性の性器 (dansei no seiki)

приклад:
He showed off his cock proudly.
彼は自分の男性器を誇らしげに見せた。
The term 'cock' can be considered vulgar.
'コック'という言葉は下品と見なされることがある。
Використання: informalКонтекст: Colloquial speech, sexual references, adult conversations.
Примітка: This usage is often considered vulgar or slang. It's important to be mindful of the audience when using this term.

おちんちん (ochinchin)

приклад:
Children often use the word cock as a joke.
子供たちはよく冗談でおちんちんという言葉を使う。
He laughed when he heard the word cock.
彼は'コック'という言葉を聞いて笑った。
Використання: informalКонтекст: Children's conversations, playful language.
Примітка: This is a more childish or playful term for male genitalia. It is less vulgar than the previous meaning.

コック (kokku)

приклад:
He works as a cock in a restaurant.
彼はレストランでコックとして働いている。
The cock prepared a delicious meal.
コックは美味しい料理を作った。
Використання: formal/informalКонтекст: Culinary professions, restaurant settings.
Примітка: This usage refers to a chef or cook. 'シェフ' (shefu) is also commonly used in the culinary context.

Синоніми Cock

Rooster

A male chicken, known for its crowing sound.
приклад: The rooster crowed at dawn.
Примітка: Rooster specifically refers to a male chicken, whereas 'cock' can have other meanings.

Cockerel

A young male chicken.
приклад: The cockerel strutted proudly around the farmyard.
Примітка: Cockerel is a more specific term for a young male chicken compared to the broader use of 'cock'.

Male chicken

A male bird of the species Gallus gallus domesticus.
приклад: The male chicken was protecting the hens in the coop.
Примітка: This synonym is a more straightforward and descriptive term for a male chicken.

Вирази і поширені фрази Cock

Cock of the walk

Someone who is very proud and behaves as if they are better or more important than others.
приклад: After winning the competition, he strutted around like the cock of the walk.
Примітка: This phrase uses 'cock' metaphorically to convey a sense of pride and dominance.

Cock and bull story

An unbelievable or implausible story that is likely untrue.
приклад: She told me a cock and bull story about why she was late.
Примітка: Here, 'cock' is used in the sense of nonsense or fabricated information.

As the crow flies

Refers to the shortest distance between two points, ignoring any obstacles or winding roads.
приклад: The nearest town was 5 miles as the crow flies, but it took over an hour to drive there.
Примітка: This phrase does not directly refer to a cock, but it involves a bird metaphor (crow) for distance measurement.

Cock-a-hoop

Extremely pleased or triumphant about something.
приклад: She was cock-a-hoop about her new job promotion.
Примітка: The 'cock' here signifies exuberance and excitement.

Cockles of one's heart

Refers to a deep feeling of warmth or happiness.
приклад: Seeing the children play warms the cockles of my heart.
Примітка: In this idiom, 'cockles' is used poetically to denote the innermost part of one's emotions.

Don't crow before you're out of the woods

Do not boast or celebrate prematurely; wait until you are sure of success.
приклад: He thought he had won, but he was warned, 'Don't crow before you're out of the woods.'
Примітка: The phrase uses 'crow' as a verb related to a rooster's sound, but it conveys a cautionary message rather than pride.

Cock a snook at

To show disrespect or contempt by making a rude gesture.
приклад: He cocked a snook at the rules and did things his own way.
Примітка: 'Cock' here is used in a negative sense to signify defiance or rebellious behavior.

Повсякденні (сленгові) вирази Cock

Cocky

Cocky means overly confident or arrogantly self-assured.
приклад: He's always so cocky in class, but everyone knows he struggles with the material.
Примітка: Cocky is a slang term derived from 'cock' but carries a different connotation related to attitude rather than the original meaning of 'rooster.'

Cock-up

Cock-up refers to a mistake or error, often a significant one.
приклад: There was a major cock-up in the planning, leading to chaos at the event.
Примітка: In this context, 'cock-up' doesn't refer to a male bird but instead to a mess or botch-up.

Cocktail

Cocktail refers to mixed alcoholic drinks, often served in bars or social gatherings.
приклад: Let's meet for cocktails after work to celebrate your promotion.
Примітка: The term 'cocktail' is unrelated to the original word 'cock' and has evolved to mean a specific type of drink.

Cocktail dress

A cocktail dress is a semi-formal dress suitable for social events but not formal occasions.
приклад: She wore a stunning cocktail dress to the party, turning heads as she entered.
Примітка: Similar to 'cocktail,' 'cocktail dress' has no connection to the bird but refers to a type of attire.

Cock block

To cock block means to intentionally or unintentionally prevent someone from starting or progressing in a romantic or sexual relationship.
приклад: His friend always seems to cock block him whenever he talks to a girl at parties.
Примітка: The term 'cock block' does not relate to poultry but rather to social interactions and romantic encounters.

Cocktail hour

Cocktail hour is a designated time at an occasion (such as a wedding) for guests to enjoy drinks and mingle before a main event.
приклад: The cocktail hour before the wedding provided a chance for guests to socialize and relax.
Примітка: Similar to 'cocktail,' 'cocktail hour' is a term associated with social gatherings and beverages, detached from its original meaning.

Cocktail party

A cocktail party is a social gathering where alcoholic beverages, especially mixed drinks, are served and enjoyed.
приклад: We're hosting a cocktail party on Saturday; feel free to bring your favorite drink to share.
Примітка: This term, like 'cocktail,' is related to social events and drinks, rather than to the original meaning of 'cock.'

Cock - Приклади

The rooster crowed at dawn.
He ordered a cocktail at the bar.
The bird had a long beak.

Граматика Cock

Cock - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: cock
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): cocks, cock
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): cock
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): cocked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): cocking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): cocks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): cock
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): cock
Склади, Розділення та Наголос
cock містить 1 складів: cock
Фонетична транскрипція: ˈkäk
cock , ˈkäk (Червоний склад наголошений)

Cock - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
cock: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.