Словник
Англійська - Японська

Consist

kənˈsɪst
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

構成される (こうせいされる), 成り立つ (なりたつ), 含む (ふくむ), 占める (しめる)

Значення Consist японською

構成される (こうせいされる)

приклад:
The committee consists of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されています。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されています。
Використання: FormalКонтекст: Used in academic, scientific, or official contexts to describe the components of a group or substance.
Примітка: This usage emphasizes the idea of composition or the elements that make up a whole.

成り立つ (なりたつ)

приклад:
The project consists of several phases.
そのプロジェクトは複数の段階で成り立っています。
The team consists of experts from various fields.
そのチームはさまざまな分野の専門家で成り立っています。
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in business or organizational settings to describe the structure of a project or team.
Примітка: This meaning conveys a sense of structure and organization, often relating to projects or groups.

含む (ふくむ)

приклад:
The recipe consists of simple ingredients.
そのレシピはシンプルな材料を含みます。
Her speech consists of three main points.
彼女のスピーチは三つの主要なポイントを含みます。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal discussions, particularly in contexts where items or ideas are being listed or described.
Примітка: This meaning highlights the inclusion of elements within a larger whole.

占める (しめる)

приклад:
Women consist of a large part of the workforce.
女性は労働力の大部分を占めています。
Students consist of a diverse group from many backgrounds.
学生は多様な背景を持つグループを占めています。
Використання: FormalКонтекст: Often used in sociological or demographic discussions to describe proportions within a population.
Примітка: This meaning is often used when discussing statistics or demographics.

Синоніми Consist

comprise

To be composed of or made up of
приклад: The book comprises ten chapters.
Примітка: Similar in meaning to 'consist,' but 'comprise' emphasizes the parts forming a whole.

include

To contain as part of a whole
приклад: The package includes a variety of items.
Примітка: While 'consist' implies being made up of something, 'include' suggests adding something as part of a collection.

be composed of

To be made up of
приклад: This dish is composed of rice, vegetables, and spices.
Примітка: Similar to 'consist,' but 'be composed of' specifically highlights the elements that make up the whole.

be made up of

To consist of; to be formed from
приклад: The committee is made up of experts in various fields.
Примітка: Closely related to 'consist,' but 'be made up of' emphasizes the composition of a group or whole.

Вирази і поширені фрази Consist

Consist of

To be composed or made up of something.
приклад: The salad consists of lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Примітка: The original word 'consist' refers to what something is made of, while 'consist of' specifically indicates the components or elements that make up something.

Consist in

To have something as an essential part or characteristic.
приклад: Success consists in hard work and perseverance.
Примітка: While 'consist' focuses on the makeup of something, 'consist in' emphasizes the essential part or characteristic that defines something.

Consist with

To be in agreement or harmony with something.
приклад: Her actions do not consist with her words.
Примітка: This phrase highlights the idea of agreement or harmony between two elements, whereas 'consist' alone does not specify a relationship.

Consistently

To do something in the same way over time, without variation.
приклад: She consistently performs well in her job.
Примітка: While 'consist' talks about what something includes, 'consistently' focuses on the regularity or lack of variation in behavior or performance.

Consistent with

To be in agreement or in harmony with something else.
приклад: His behavior is not consistent with his usual demeanor.
Примітка: Similar to 'consist with', this phrase emphasizes agreement or harmony between two elements, rather than just the makeup of something.

Consistently with

To be in accordance or conformity with something.
приклад: The decision was made consistently with company policy.
Примітка: This phrase stresses the idea of conformity or accordance with a particular standard or rule, emphasizing consistency in alignment.

Повсякденні (сленгові) вирази Consist

Be comprised of

Similar to 'consist of', it denotes the elements or parts forming something.
приклад: The report is comprised of several sections.
Примітка: It is slightly more formal than 'be made up of' but less commonly used than 'consist of'.

Engage

Describes involving or participating in an activity or interaction.
приклад: The book engages readers with its unique storytelling.
Примітка: Focuses more on active involvement or connection compared to the passive notion of 'consist'.

Incorporate

Means to include or combine different elements into a unified whole.
приклад: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Примітка: Implies a blending or integration of diverse parts, going beyond simple composition.

Consist - Приклади

The team consists of five players.
The recipe consists of flour, sugar, and eggs.
His argument consists of several points.

Граматика Consist

Consist - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: consist
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): consisted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): consisting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): consists
Дієслово, базова форма (Verb, base form): consist
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): consist
Склади, Розділення та Наголос
consist містить 2 складів: con • sist
Фонетична транскрипція: kən-ˈsist
con sist , kən ˈsist (Червоний склад наголошений)

Consist - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
consist: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.