Словник
Англійська - Японська

Constant

ˈkɑnstənt
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

一定 (いってい), 常に (じょうに), 不変 (ふへん), 恒常 (こうじょう)

Значення Constant японською

一定 (いってい)

приклад:
The speed of light is constant.
光の速度は一定です。
She has a constant presence in my life.
彼女は私の生活において一定の存在です。
Використання: formalКонтекст: Scientific contexts or discussions about stability.
Примітка: This meaning emphasizes something that does not change over time.

常に (じょうに)

приклад:
He is constantly improving his skills.
彼は常にスキルを向上させています。
She is a constant source of inspiration.
彼女は常にインスピレーションの源です。
Використання: informalКонтекст: Everyday conversations or motivational contexts.
Примітка: This use implies an ongoing state or repeated action without interruption.

不変 (ふへん)

приклад:
Love is a constant in our lives.
愛は私たちの生活において不変です。
The laws of physics are constant.
物理の法則は不変です。
Використання: formalКонтекст: Philosophical or theoretical discussions.
Примітка: This term suggests something that remains unchanged regardless of circumstances.

恒常 (こうじょう)

приклад:
The constant temperature in this room is comfortable.
この部屋の恒常的な温度は快適です。
He seeks a constant environment for his research.
彼は研究のために恒常的な環境を求めています。
Використання: formalКонтекст: Scientific or technical discussions.
Примітка: This term is often used in scientific contexts to describe conditions that do not vary.

Синоніми Constant

consistent

Consistent means always acting or behaving in the same way.
приклад: She has shown consistent improvement in her grades throughout the semester.
Примітка: Consistent is often used to describe actions or behaviors that are reliable and steady over time.

unchanging

Unchanging refers to something that does not vary or alter.
приклад: The unchanging landscape of the desert has remained the same for centuries.
Примітка: Unchanging emphasizes the lack of change or variation in a particular situation or object.

steady

Steady means firmly fixed, supported, or balanced.
приклад: His steady progress in learning the language impressed his teacher.
Примітка: Steady can also refer to something that is continuous, regular, or consistent in nature.

unchangeable

Unchangeable describes something that cannot be altered or modified.
приклад: The laws of physics are considered unchangeable under normal circumstances.
Примітка: Unchangeable implies a sense of permanence or immutability.

persistent

Persistent refers to continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
приклад: Despite facing many obstacles, she remained persistent in achieving her goals.
Примітка: Persistent suggests a determined and unwavering attitude towards achieving a specific goal.

Вирази і поширені фрази Constant

Constantly

Continuously or without stopping.
приклад: She is constantly checking her phone for messages.
Примітка: Derived from 'constant,' but emphasizes a repeated or ongoing action.

In constant demand

Always needed or desired.
приклад: Her artistic skills are in constant demand.
Примітка: Highlights the continuous need or desire for something.

Constant companion

Someone or something that is always with you.
приклад: Her dog is her constant companion.
Примітка: Emphasizes the consistent presence of a companion.

Constant reminder

Something that consistently brings a memory or idea to mind.
приклад: The old photo is a constant reminder of our trip.
Примітка: Stresses the persistent nature of what triggers a memory or thought.

Constant battle

A continuous struggle or challenge.
приклад: Dealing with his health issues is a constant battle.
Примітка: Emphasizes the ongoing nature of the struggle or challenge.

Constant change

Consistent and frequent alterations or modifications.
приклад: In this industry, you have to adapt to constant change.
Примітка: Focuses on the regularity and consistency of changes.

Constant source

A reliable and consistent provider of something.
приклад: The library is a constant source of knowledge for students.
Примітка: Highlights the dependable nature of the provider.

Constant noise

Continuous or uninterrupted sound.
приклад: Living in the city means dealing with constant noise.
Примітка: Emphasizes the ongoing presence of noise.

Повсякденні (сленгові) вирази Constant

Steady Eddie

This term refers to someone who is reliable, consistent, and dependable.
приклад: He's a Steady Eddie when it comes to completing tasks on time.
Примітка: The original word 'constant' implies something remaining the same over time, while 'Steady Eddie' focuses on reliability and consistency of behavior.

Ride or die

This term refers to a person who is extremely loyal and will stick by your side through anything.
приклад: She's my ride or die, always there for me no matter what.
Примітка: While 'constant' implies something consistent, 'ride or die' emphasizes loyalty and unwavering support.

Day one

This term refers to someone who has been there from the beginning, indicating a longstanding relationship or loyalty.
приклад: He's been my friend since day one.
Примітка: While 'constant' suggests something remaining the same, 'day one' emphasizes the duration or history of a relationship or connection.

Ride the wave

This term means to go with the flow, embrace change or uncertainty, and see how things unfold.
приклад: Just ride the wave and see where it takes you.
Примітка: While 'constant' implies stability, 'ride the wave' suggests adapting to changes and unpredictability.

Grind

This term refers to working hard and persistently towards a goal or objective.
приклад: She's always on the grind, working hard to achieve her goals.
Примітка: While 'constant' can imply consistency, 'grind' emphasizes hard work and persistence in achieving something.

Full throttle

This term means to go all out, put in maximum effort or energy into a task or activity.
приклад: He goes at everything full throttle, giving his all in whatever he does.
Примітка: 'Full throttle' emphasizes giving maximum effort, intensity, or energy, whereas 'constant' focuses on something remaining the same over time.

Constant - Приклади

Constant change is the only thing that is certain in life.
The temperature in the room remained constant throughout the day.
The speed of light is a constant in physics.

Граматика Constant

Constant - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: constant
Кон’югації
Прикметник (Adjective): constant
Іменник, множина (Noun, plural): constants
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): constant
Склади, Розділення та Наголос
constant містить 2 складів: con • stant
Фонетична транскрипція: ˈkän(t)-stənt
con stant , ˈkän(t) stənt (Червоний склад наголошений)

Constant - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
constant: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.