Словник
Англійська - Японська

Hurried

ˈhərid
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

急いだ (いそいだ), 慌ただしい (あわただしい), 急ぐ (いそぐ) - verb form, せかせかした

Значення Hurried японською

急いだ (いそいだ)

приклад:
She hurried to catch the bus.
彼女はバスに乗るために急いだ。
We had a hurried breakfast this morning.
今朝、私たちは急いで朝食をとった。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday situations when someone is rushing or moving quickly.
Примітка: This term is often used in casual conversations and can describe physical actions or situations.

慌ただしい (あわただしい)

приклад:
The office was in a hurried state before the meeting.
会議の前にオフィスは慌ただしい状態だった。
He gave a hurried apology before leaving.
彼は出発する前に慌ただしい謝罪をした。
Використання: formal/informalКонтекст: Describes situations that are chaotic or rushed, often implying a lack of preparation.
Примітка: This word can be used in both formal and informal contexts, often to describe environments or atmospheres.

急ぐ (いそぐ) - verb form

приклад:
I need to hurry to the station.
駅に急がなければなりません。
Don't hurry, we have plenty of time.
急がないで、私たちにはたくさんの時間があります。
Використання: informalКонтекст: Commonly used when someone is telling another person to move faster or is expressing their own need to hurry.
Примітка: The verb form '急ぐ' can be used in various tenses and is very versatile in conversation.

せかせかした

приклад:
His hurried demeanor made everyone anxious.
彼のせかせかした態度はみんなを不安にさせた。
She was always hurried, even when there's no need.
彼女は常にせかせかしていて、必要がない時でもそうだった。
Використання: informalКонтекст: Describes a personality trait or behavior that is consistently rushed or anxious.
Примітка: This term carries a connotation of being overly rushed, often to the detriment of calmness.

Синоніми Hurried

Rushed

To do something quickly or in a hurry.
приклад: She rushed through the assignment to finish it on time.
Примітка: Similar to hurried, but implies a sense of urgency or haste.

Hasty

Done or acting with excessive speed or urgency.
приклад: He made a hasty decision without considering all the facts.
Примітка: Suggests a lack of careful thought or consideration, more impulsive than hurried.

Swift

Moving or capable of moving with great speed.
приклад: The swift response from the emergency services saved lives.
Примітка: Focuses more on speed and efficiency rather than the sense of being rushed.

Brisk

Quick and energetic in action; invigorating.
приклад: She took a brisk walk to get some fresh air.
Примітка: Implies a lively and energetic pace, often associated with physical movement.

Prompt

Done without delay; on time.
приклад: He gave a prompt reply to her email.
Примітка: Emphasizes timeliness and efficiency, often in response to a request or task.

Вирази і поширені фрази Hurried

In a rush

To be in a hurry or moving quickly to complete a task.
приклад: I'm in a rush to catch my flight.
Примітка: Similar to 'hurried' but emphasizes urgency and time pressure.

Pressed for time

To have very little time available to complete something.
приклад: I'm pressed for time, can we reschedule the meeting?
Примітка: Emphasizes the lack of time rather than just the act of being hurried.

Time is of the essence

Indicates the importance of acting quickly or urgently.
приклад: Time is of the essence in this project; we need to finish by Friday.
Примітка: Focuses on the critical nature of time rather than just being hurried.

In a hurry

To be moving quickly or urgently to reach a destination or complete a task.
приклад: I'm in a hurry to get to the appointment.
Примітка: Similar to 'hurried' but suggests a specific need to be quick.

On the double

A command to do something quickly or immediately.
приклад: We need those reports on the double!
Примітка: Emphasizes the need for speed and urgency in completing a task.

Running out of time

To have a limited amount of time left to complete something.
приклад: We're running out of time to finish the project.
Примітка: Highlights the diminishing time available rather than just the act of being hurried.

Hustle and bustle

Refers to a busy and hurried activity or commotion.
приклад: The city streets are filled with hustle and bustle during rush hour.
Примітка: Describes a lively and energetic environment with a sense of urgency.

Time crunch

A situation where there is not enough time to complete a task comfortably.
приклад: We're facing a time crunch with this project deadline.
Примітка: Indicates a specific time constraint leading to a hurried state.

Повсякденні (сленгові) вирази Hurried

Freaking out

To be extremely worried or anxious due to being in a hurry or under pressure.
приклад: I'm freaking out because I'm already late for the meeting!
Примітка: This slang term emphasizes a sense of panic or extreme anxiety compared to just being hurried.

Racing against the clock

To work quickly because there is very little time left to complete a task or meet a deadline.
приклад: We're racing against the clock to finish the project before the deadline.
Примітка: Implies urgency and a sense of competition or challenge with time rather than just being hurried.

Burning the midnight oil

To work late into the night, typically on a task that requires urgent completion.
приклад: I've been burning the midnight oil to get this report done on time.
Примітка: Indicates working late or overtime due to being in a hurry, often associated with a sense of dedication and effort.

In a frenzy

To be in a state of wild excitement or chaos, often due to being busy or hurried.
приклад: The chef was in a frenzy trying to prepare meals for the lunch rush.
Примітка: Conveys a sense of chaos or high energy in a situation of hurry or urgency.

On the edge of my seat

To be in a state of eager anticipation or nervousness, often due to being in a hurry for an outcome.
приклад: I've been on the edge of my seat waiting for the phone call with the job offer.
Примітка: Reflects the emotional state of anticipation or anxiety while being in a hurry for a particular event or result.

In a mad dash

To move quickly and urgently, often in a frenzied manner to accomplish a task or reach a destination.
приклад: He made an in-mad-dash to catch the last bus of the night.
Примітка: Emphasizes a sudden and frantic movement or action in a situation of hurry or urgency.

Rushed off my feet

To be extremely busy and overwhelmed with tasks and responsibilities, often due to being hurried.
приклад: I've been rushed off my feet with all the last-minute requests from clients.
Примітка: Signifies being excessively occupied with work or activities as a result of being in a hurry or under pressure.

Hurried - Приклади

The hurried pace of the city can be overwhelming.
She made a hurried decision without thinking it through.
The doctor's hurried footsteps echoed through the empty hallway.

Граматика Hurried

Hurried - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: hurry
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): hurry
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): hurry
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): hurried
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): hurrying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): hurries
Дієслово, базова форма (Verb, base form): hurry
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): hurry
Склади, Розділення та Наголос
hurried містить 2 складів: hur • ried
Фонетична транскрипція: ˈhər-ēd
hur ried , ˈhər ēd (Червоний склад наголошений)

Hurried - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
hurried: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.