Словник
Англійська - Японська
Constitute
ˈkɑnstəˌt(j)ut
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
構成する (こうせいする), 設立する (せつりつする), 成り立つ (なりたつ), なる (なる)
Значення Constitute японською
構成する (こうせいする)
приклад:
Women constitute a significant part of the workforce.
女性は労働力の重要な部分を構成しています。
These elements constitute the core of the project.
これらの要素はプロジェクトの核心を構成しています。
Використання: FormalКонтекст: Used in academic, legal, or formal discussions to indicate that something is made up of various parts.
Примітка: Often used in contexts where the overall composition or structure is being described.
設立する (せつりつする)
приклад:
The organization was constituted in 1990.
その組織は1990年に設立されました。
They constituted a new committee to address the issues.
彼らは問題に対処するために新しい委員会を設立しました。
Використання: FormalКонтекст: Used when referring to the establishment or formation of groups, committees, or organizations.
Примітка: This meaning emphasizes the act of forming or setting up something new.
成り立つ (なりたつ)
приклад:
A successful business constitutes a good team.
成功したビジネスは良いチームから成り立っています。
Trust constitutes the foundation of any relationship.
信頼はどんな関係の基盤から成り立っています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Refers to the components that make up a larger whole, often in philosophical or social discussions.
Примітка: This meaning can be used in both formal and informal contexts.
なる (なる)
приклад:
These ingredients constitute a delicious meal.
これらの材料は美味しい食事になります。
All the factors together constitute the final decision.
すべての要因が一緒になって最終的な決定を構成します。
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate the transformation or formation of something.
Примітка: This can be a more casual way to express how things are formed or come together.
Синоніми Constitute
compose
To compose means to form or make up something.
приклад: The committee is composed of experts from various fields.
Примітка: While 'constitute' emphasizes the act of forming or making up something, 'compose' focuses on the idea of putting together or creating something.
form
To form means to create or establish something.
приклад: These three elements form the basis of our argument.
Примітка: Similar to 'constitute,' 'form' also involves the idea of creating or establishing something, but it may imply a more active role in shaping or molding the entity.
make up
To make up means to comprise or constitute something.
приклад: Students from different countries make up the international student body.
Примітка: This synonym is more informal and is often used to describe the components or parts that together create a whole.
represent
To represent means to stand for or symbolize something.
приклад: Each color on the map represents a different political party.
Примітка: While 'constitute' focuses on the act of forming or making up something, 'represent' emphasizes the idea of symbolizing or standing for something.
Вирази і поширені фрази Constitute
constitute of
To be made up of; to consist of.
приклад: The committee is constituted of experts from various fields.
Примітка: The phrase 'constitute of' specifically refers to what makes up or forms something, while 'constitute' alone can have a broader sense of establishing or creating.
constitute a threat
To pose a danger or risk; to be a threat.
приклад: The rise in crime rates constitutes a threat to public safety.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of something being a threat or danger, rather than just being part of something.
constitute a problem
To be the cause of a problem or difficulty.
приклад: His behavior constitutes a problem for the team's success.
Примітка: Similar to 'constitute a threat,' this phrase highlights something being the cause of a problem rather than just being a part of it.
constitute an offense
To be considered as a violation of a law or rule.
приклад: The action could constitute an offense under the new law.
Примітка: In legal contexts, this phrase specifically refers to something being deemed an offense or violation.
constitute a breach
To be a violation or infraction, especially of a contract or agreement.
приклад: His actions constituted a breach of trust within the company.
Примітка: This phrase focuses on the idea of breaking a trust or agreement, emphasizing the breach aspect.
constitute a challenge
To present a difficulty or obstacle that needs to be overcome.
приклад: Learning a new language can constitute a challenge for many people.
Примітка: Here, the emphasis is on something being a challenge that needs to be overcome, rather than just being a part of a challenge.
constitute a risk
To involve a potential danger or chance of loss.
приклад: Investing in volatile stocks constitutes a risk for inexperienced investors.
Примітка: This phrase highlights the involvement of risk or danger, underscoring the potential negative outcomes.
constitute a violation
To be an infringement or breach of a rule or regulation.
приклад: Unauthorized access to the database constitutes a violation of company policy.
Примітка: Similar to 'constitute an offense,' this phrase specifically refers to violating a rule or regulation.
constitute a majority
To make up more than half of a group or total.
приклад: The new party constitutes a majority in the parliament.
Примітка: In this context, 'constitute' emphasizes the idea of forming the larger part or majority of something.
Повсякденні (сленгові) вирази Constitute
comprise
It is used synonymously with 'constitute' or 'make up'.
приклад: The team comprises players from various countries.
Примітка: It is a more formal and precise term compared to 'constitute'.
account for
To 'account for' something means to make up a particular proportion or percentage of something.
приклад: The sales of the new product account for the company's growth.
Примітка: It focuses more on the specific portion or contribution of something within a whole.
be composed of
This term is used to describe the parts or elements that form something.
приклад: The committee is composed of experts in various fields.
Примітка: It emphasizes the individual elements that come together to form a whole.
make
'Make' is a straightforward way to express that something constitutes a part or whole of something.
приклад: Students make the majority of the participants in the event.
Примітка: It is a more direct and informal term compared to 'constitute'.
be made up of
To be 'made up of' something means to consist of or be composed of.
приклад: The team is made up of experienced professionals.
Примітка: This term is often more conversational and less formal than 'constitute'.
Constitute - Приклади
Constitutes a major part of the economy.
The ingredients constitute a delicious meal.
Freedom of speech constitutes a basic human right.
Граматика Constitute
Constitute - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: constitute
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): constituted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): constituting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): constitutes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): constitute
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): constitute
Склади, Розділення та Наголос
constitute містить 3 складів: con • sti • tute
Фонетична транскрипція: ˈkän(t)-stə-ˌtüt
con sti tute , ˈkän(t) stə ˌtüt (Червоний склад наголошений)
Constitute - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
constitute: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.