Словник
Англійська - Японська

Cook

kʊk
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

料理する (りょうりする), 調理する (ちょうりする), 焼く (やく), 煮る (にる), 炒める (いためる)

Значення Cook японською

料理する (りょうりする)

приклад:
I love to cook Italian food.
私はイタリア料理を作るのが好きです。
She cooks dinner every night.
彼女は毎晩夕食を料理します。
Використання: InformalКонтекст: Everyday situations when preparing food.
Примітка: This is the most common meaning of 'cook', referring to the act of preparing food.

調理する (ちょうりする)

приклад:
He is learning how to cook professionally.
彼はプロとして調理する方法を学んでいます。
The course teaches you how to cook various cuisines.
その講座ではさまざまな料理を調理する方法を教えます。
Використання: FormalКонтекст: Professional or educational contexts, such as culinary schools.
Примітка: This term emphasizes the technique and skill involved in cooking.

焼く (やく)

приклад:
I will cook the chicken in the oven.
鶏肉をオーブンで焼きます。
You need to cook the cake for 30 minutes.
ケーキは30分焼く必要があります。
Використання: InformalКонтекст: Specific to cooking methods like baking or roasting.
Примітка: This word is used when referring to cooking something using heat, especially in an oven.

煮る (にる)

приклад:
You need to cook the vegetables in water.
野菜を水で煮る必要があります。
The soup cooks for an hour.
スープは1時間煮ます。
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to cooking methods involving boiling or simmering.
Примітка: This term is specifically for cooking something in liquid.

炒める (いためる)

приклад:
I will cook the stir-fry for dinner.
夕食のために炒め物を作ります。
She cooks the vegetables quickly in a pan.
彼女はフライパンで野菜をすぐに炒めます。
Використання: InformalКонтекст: Commonly used in cooking methods that involve frying or sautéing.
Примітка: This word is specifically related to cooking food in a small amount of oil over high heat.

Синоніми Cook

chef

A chef is a professional cook who is trained in culinary arts.
приклад: The chef prepared a delicious meal for the guests.
Примітка: A chef typically has formal training and works in a professional kitchen.

cuisine artist

A cuisine artist is someone who is skilled at preparing and presenting food creatively.
приклад: She is a talented cuisine artist who can create amazing dishes.
Примітка: This term emphasizes creativity and artistry in cooking.

culinarian

A culinarian is someone who is knowledgeable and skilled in cooking and culinary arts.
приклад: As a culinarian, he experiments with different flavors and techniques in his dishes.
Примітка: This term is more formal and emphasizes expertise in culinary practices.

cookery expert

A cookery expert is someone who is highly knowledgeable and skilled in the art of cooking.
приклад: The cookery expert shared her tips for making the perfect soufflé.
Примітка: This term highlights expertise and knowledge in the field of cooking.

Вирази і поширені фрази Cook

Cook the books

To manipulate financial records or accounts to make them appear more favorable.
приклад: The company was caught cooking the books to show higher profits.
Примітка: This phrase is metaphorical and does not involve actual cooking.

Cook up a storm

To cook a large quantity of food energetically and skillfully.
приклад: She's in the kitchen cooking up a storm for the dinner party tonight.
Примітка: This phrase emphasizes cooking a lot of food rather than just regular cooking.

Cook someone's goose

To ruin someone's plans, chances, or reputation.
приклад: The evidence he presented cooked his opponent's goose in the debate.
Примітка: This phrase is figurative and has nothing to do with actual cooking.

Cook the goose

To spoil an opportunity or situation by making a mistake.
приклад: She knew that one mistake could cook the goose for her promotion.
Примітка: Similar to 'cook someone's goose' but without the possessive pronoun.

Cook with gas

To perform at an optimal or efficient level.
приклад: Now that we have the new equipment, we can really cook with gas in the kitchen.
Примітка: This phrase is metaphorical, indicating high performance rather than actual cooking with gas.

Cooking with fire

To work together harmoniously and effectively.
приклад: Their teamwork is like cooking with fire; they get things done quickly and efficiently.
Примітка: This phrase uses 'fire' metaphorically to convey energy and efficiency.

Cook someone's breakfast

To outsmart or outmaneuver someone, usually by revealing their secrets or flaws.
приклад: She cooked his breakfast by exposing his lies to the boss.
Примітка: This phrase is figurative and unrelated to actual breakfast preparation.

Cook the meat

To focus on the essential or crucial aspects of something.
приклад: Let's cook the meat of the proposal and discuss the key points.
Примітка: This phrase uses 'meat' metaphorically to refer to the main substance or important parts.

Повсякденні (сленгові) вирази Cook

Whip up

To prepare or make something quickly and skillfully.
приклад: I'm going to whip up some pancakes for breakfast.
Примітка: This term implies quickness and skill in cooking.

Bake

To cook something using an oven, typically referring to sweet dishes like cakes, cookies, etc.
приклад: I'm going to bake a cake for her birthday.
Примітка: Baking specifically involves cooking in an oven with dry heat.

Broil

To cook something by exposing it to direct heat, usually in an oven.
приклад: I prefer to broil the fish instead of frying it.
Примітка: Broiling involves cooking with direct heat from above, unlike traditional cooking methods.

Fry up

To cook something in hot oil or fat, often in a frying pan.
приклад: Let's fry up some bacon and eggs for brunch.
Примітка: Frying involves cooking by submerging the food in hot oil or fat.

Saute

To quickly fry something in a little oil over high heat while stirring.
приклад: I'll saute the vegetables before adding them to the pasta.
Примітка: Sauteing involves cooking at a high heat and stirring continuously for even cooking.

Grill

To cook food over direct heat, typically on a grill or barbecue.
приклад: Let's grill some burgers for dinner tonight.
Примітка: Grilling involves cooking over an open flame or heat source, giving food a charred or smoky flavor.

Simmer

To cook something gently just below boiling point, allowing flavors to meld together.
приклад: The soup needs to simmer for at least an hour for the flavors to develop.
Примітка: Simmering involves cooking at a lower temperature than boiling to slowly develop flavors.

Cook - Приклади

I love to cook dinner for my family.
She is a professional cook at a fancy restaurant.
He is going to cook a cake for his friend's birthday.

Граматика Cook

Cook - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: cook
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): cooks
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): cook
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): cooked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): cooking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): cooks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): cook
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): cook
Склади, Розділення та Наголос
cook містить 1 складів: cook
Фонетична транскрипція: ˈku̇k
cook , ˈku̇k (Червоний склад наголошений)

Cook - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
cook: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.