Словник
Англійська - Японська

Creative

kriˈeɪdɪv
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

創造的 (そうぞうてき), 独創的 (どくそうてき), 発想豊かな (はっそうゆたかな), 工夫された (くふうされた)

Значення Creative японською

創造的 (そうぞうてき)

приклад:
She has a creative approach to problem-solving.
彼女は問題解決に対して創造的なアプローチを持っています。
The artist is known for her creative works.
そのアーティストは彼女の創造的な作品で知られています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both professional and casual settings, often related to art, design, and innovation.
Примітка: This is the most common translation of 'creative' and is used to describe originality and inventiveness.

独創的 (どくそうてき)

приклад:
His ideas are always original and creative.
彼のアイデアはいつも独創的で創造的です。
The project requires a creative mindset.
そのプロジェクトには独創的な考え方が必要です。
Використання: formalКонтекст: Often used in academic or professional discussions about originality and innovation.
Примітка: This term emphasizes uniqueness and originality, often in a more formal context.

発想豊かな (はっそうゆたかな)

приклад:
She is a very creative thinker.
彼女は非常に発想豊かな思考者です。
The team is known for its creative ideas.
そのチームは発想豊かなアイデアで知られています。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations to describe someone who has many ideas or solutions.
Примітка: This term focuses on the richness of ideas and is often used in a less formal context.

工夫された (くふうされた)

приклад:
The product has a creative design.
その製品は工夫されたデザインを持っています。
They came up with a creatively simple solution.
彼らは工夫された簡単な解決策を考え出しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Can be used in both formal and informal settings, especially in discussions about design and functionality.
Примітка: This term implies that something has been cleverly devised or designed.

Синоніми Creative

innovative

Innovative refers to introducing new ideas or methods, often resulting in original and creative solutions. It emphasizes a focus on new and inventive ways of thinking and doing things.
приклад: The company is known for its innovative approach to product design.
Примітка: Innovative focuses more on introducing new ideas or methods, while creative is a broader term encompassing the ability to produce original and imaginative work.

imaginative

Imaginative describes the ability to think creatively and come up with new and original ideas, often involving a rich and vivid imagination. It emphasizes the use of creative thinking to envision and create new concepts.
приклад: The author's imaginative storytelling captivated readers of all ages.
Примітка: Imaginative specifically highlights the use of a vivid and creative imagination, while creative is a more general term encompassing various aspects of originality and inventiveness.

resourceful

Resourceful refers to the ability to find quick and clever ways to overcome challenges or obstacles. It emphasizes the skill of using available resources effectively and efficiently to achieve desired outcomes.
приклад: She demonstrated her resourceful nature by finding a solution to the problem in no time.
Примітка: Resourceful focuses more on the ability to find practical solutions using available resources, while creative is a broader term encompassing originality and imagination in generating ideas or solutions.

innovatory

Innovatory describes the act of introducing new ideas or methods, particularly in a creative or artistic context. It emphasizes a pioneering or groundbreaking approach to innovation.
приклад: The artist's innovatory use of mixed media created a unique visual experience for viewers.
Примітка: Innovatory specifically emphasizes the act of introducing new ideas or methods, often in a pioneering way, while creative is a more general term encompassing originality and imaginative thinking.

Вирази і поширені фрази Creative

think outside the box

To think creatively or unconventionally, considering different perspectives or approaches.
приклад: In order to come up with a truly innovative solution, we need to think outside the box.
Примітка: Uses a metaphorical box to represent limits or conventional thinking.

break new ground

To pioneer or introduce new ideas, methods, or approaches that are innovative.
приклад: The artist's latest work really breaks new ground in the world of contemporary art.
Примітка: Implies pushing boundaries and exploring uncharted territory.

push the envelope

To exceed or go beyond established limits, especially in terms of creativity or innovation.
приклад: The company's marketing campaign really pushes the envelope in terms of creativity.
Примітка: Uses the metaphor of pushing an envelope beyond its usual limits.

thought-provoking

Stimulating or causing one to think deeply or consider new ideas.
приклад: The film was so thought-provoking that it sparked deep discussions among the audience.
Примітка: Focuses on the impact of the work on the viewer's thoughts and reflection.

a stroke of genius

An exceptionally brilliant or creative idea or action.
приклад: Her idea to combine art and technology was a real stroke of genius.
Примітка: Emphasizes exceptional brilliance rather than just creativity.

artistic flair

A natural talent or skill for creating visually appealing or imaginative work.
приклад: The designer's creations always showcase her artistic flair and unique style.
Примітка: Focuses on a specific talent for artistic expression.

creative juices flowing

To stimulate one's creativity or inspire innovative thinking.
приклад: I like to take a walk in nature to get my creative juices flowing before starting a new project.
Примітка: Refers to the flow or stimulation of creativity rather than the concept of being creative.

Повсякденні (сленгові) вирази Creative

creative vibes

This slang term refers to the positive and inspiring energy associated with creativity.
приклад: I'm feeling the creative vibes today, let's brainstorm some new ideas.
Примітка: It focuses more on the atmosphere or feeling rather than the act of being creative.

creativity on fleek

Using 'on fleek' to describe creativity means that someone's creative skills or ideas are exceptionally on point or well-executed.
приклад: Her outfit is so unique, her creativity is on fleek.
Примітка: It adds a sense of being fashionable or stylish to the concept of creativity.

creativist

A blend of 'creative' and 'activist,' this term describes someone who actively promotes creativity and uses it as a tool for change.
приклад: She's not just an artist, she's a true creativist who merges art and innovation seamlessly.
Примітка: It emphasizes actively advocating for creativity, going beyond just being creative.

creativity in full bloom

This phrase means that someone's creativity is flourishing or reaching peak levels.
приклад: Her latest project shows her creativity in full bloom; it's a masterpiece.
Примітка: It paints a vivid picture of creativity thriving, like flowers in full bloom, emphasizing abundance.

creatify

To 'creatify' means to enhance or transform something by adding a creative touch or element to it.
приклад: Let's creatify this space with some colorful decorations.
Примітка: It simplifies the action of making something creative, turning it into a verb.

crea-dazzle

A blend of 'create' and 'dazzle,' this term implies creating something with a touch of dazzle or excitement.
приклад: The new marketing campaign was designed to crea-dazzle and attract a younger audience.
Примітка: It combines the aspects of creation and impressiveness with a sense of sparkle or charm.

creativity booster

A 'creativity booster' is something that enhances or stimulates one's creativity, often providing ideas or motivation.
приклад: This workshop is a real creativity booster; it always inspires me to try new things.
Примітка: It specifically highlights something that increases creativity rather than just being creative.

Creative - Приклади

She is a very creative person.
His ideas are always very imaginative and original.
The artist's work is very innovative and inventive.

Граматика Creative

Creative - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: creative
Кон’югації
Прикметник (Adjective): creative
Іменник, множина (Noun, plural): creatives
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): creative
Склади, Розділення та Наголос
creative містить 3 складів: cre • a • tive
Фонетична транскрипція: krē-ˈā-tiv
cre a tive , krē ˈā tiv (Червоний склад наголошений)

Creative - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
creative: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.