Словник
Англійська - Японська

Current

ˈkərənt
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

現在の, 流れ, 流行の, 現行の

Значення Current японською

現在の

приклад:
The current situation is challenging.
現在の状況は厳しいです。
What is the current temperature?
現在の気温は何度ですか?
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about time, status, or conditions.
Примітка: Often used in formal contexts, such as reports, news, and discussions about ongoing events.

流れ

приклад:
The current of the river is strong.
川の流れは強いです。
Be careful of the electric current.
電流に注意してください。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in scientific or descriptive contexts, such as physics or nature.
Примітка: Refers to the flow of liquids or electricity, often used in scientific discussions.

流行の

приклад:
This is the current trend in fashion.
これは現在のファッションのトレンドです。
The current style is very popular.
現在のスタイルはとても人気があります。
Використання: informalКонтекст: Used in discussions about trends, styles, or popular culture.
Примітка: Commonly used in everyday conversation regarding fashion, technology, and social trends.

現行の

приклад:
The current law needs to be updated.
現行の法律は更新が必要です。
We must follow the current regulations.
現行の規則に従う必要があります。
Використання: formalКонтекст: Used in legal, governmental, or regulatory discussions.
Примітка: Refers to laws, rules, or policies that are in effect.

Синоніми Current

present

The term 'present' can be used to indicate something that is happening or existing now.
приклад: The present situation requires immediate action.
Примітка: While 'current' often refers to something happening at the moment, 'present' can also imply a broader sense of existence or occurrence.

contemporary

When something is described as 'contemporary,' it means it is of the same time period or era.
приклад: Contemporary issues in society include technology and globalization.
Примітка: While 'current' can refer to something happening right now, 'contemporary' emphasizes the idea of being modern or up-to-date within a specific time frame.

up-to-date

'Up-to-date' means having the latest information or knowledge about something.
приклад: Make sure you keep your software up-to-date to avoid security vulnerabilities.
Примітка: This term is closely related to 'current,' but it specifically highlights the idea of being current in terms of information, technology, or knowledge.

modern

When something is described as 'modern,' it is characterized by being of the present or recent times.
приклад: The new building has a modern design with sleek lines and large windows.
Примітка: While 'current' can refer to anything happening now, 'modern' often implies a sense of being current in terms of design, style, or technology.

Вирази і поширені фрази Current

current situation

Refers to the present state or circumstances.
приклад: Let's discuss the current situation before making any decisions.
Примітка: The phrase 'current situation' specifically indicates the state of things at the present time.

current events

Refers to the latest happenings or occurrences.
приклад: I like to stay informed about current events by reading the news daily.
Примітка: While 'current' can refer to the flow of water or electricity, 'current events' specifically refers to recent happenings.

in the current climate

Refers to the prevailing conditions or atmosphere at a particular time.
приклад: In the current climate of uncertainty, businesses are cautious about expanding.
Примітка: This phrase uses 'current' to describe the prevailing situation or environment.

current affairs

Refers to political or social events and developments happening in the world at the present time.
приклад: He is well-versed in current affairs and can discuss global issues knowledgeably.
Примітка: While 'current' generally means existing or occurring now, 'current affairs' specifically focuses on political and social events.

against the current

Refers to going in the opposite direction to the natural flow of something.
приклад: She always seems to be swimming against the current, trying to do things her own way.
Примітка: In this phrase, 'current' refers to the flow of water, and the expression is used metaphorically to describe going against the prevailing direction or trend.

run counter to the current

Refers to being in opposition or contradiction to prevailing ideas or norms.
приклад: His beliefs run counter to the current trends in society.
Примітка: Similar to 'against the current,' this phrase uses 'current' to describe the prevailing direction or trend.

current account

Refers to a bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments.
приклад: She checked her current account balance online before making a big purchase.
Примітка: In this context, 'current' is used in financial terms to denote an account meant for regular transactions rather than savings or investments.

Повсякденні (сленгові) вирази Current

current

In this context, 'current' is used informally to refer to the prevailing atmosphere, mood, or energy of a place or situation.
приклад: I'm really feeling the current vibes of this party.
Примітка: The slang term 'current' is more subjective and focuses on the experiential aspect, whereas the original word 'current' typically refers to the flow of water, electricity, or air.

on point

When something is 'on point' in relation to the current situation, it means it is perfectly suited or aligned with what is happening or popular.
приклад: Her dance moves are always on point with the current music.
Примітка: The original phrase 'on point' means accurate or precise, whereas in slang it denotes being perfectly suitable or relevant to the current context.

on trend

If something is 'on trend,' it means it is fashionable or up-to-date with the current trends or styles.
приклад: That outfit is so on trend with the current fashion styles.
Примітка: The term 'on trend' specifically relates to being up-to-date with fashion or popular style trends, while the original word 'trend' refers to a general direction in which something is developing or changing.

lit

In slang, 'lit' refers to something that is exciting, lively, or excellent, particularly in the context of entertainment or social events.
приклад: The party last night was so lit with the current DJ's music.
Примітка: The slang term 'lit' carries connotations of intense excitement and enjoyment, whereas the original word typically means illuminated or ignited.

on fleek

'On fleek' is used to describe something that is perfectly done or looking flawless in relation to the current standards or expectations.
приклад: Her makeup is on fleek with the current beauty trends.
Примітка: The slang term 'on fleek' emphasizes excellence and flawlessness in appearance or execution, unlike the original word 'fleek,' which was coined as a variation of 'flick' or 'fleek,' meaning 'on point.'

up-to-the-minute

Someone who is 'up-to-the-minute' is fully informed and aware of the latest information or developments at a given time.
приклад: She is always up-to-the-minute with the current news updates.
Примітка: While the original phrase 'up-to-the-minute' means that something is very modern or current, in slang, it specifically relates to being fully informed about the latest updates or news.

up-to-the-moment

Being 'up-to-the-moment' means being immediately updated or in sync with the latest trends or developments in a particular area.
приклад: The team's strategy is up-to-the-moment with the current market trends.
Примітка: Similar to 'up-to-the-minute,' 'up-to-the-moment' signifies being fully abreast of the latest trends or information, particularly in a specific context of timeliness and relevance.

Current - Приклади

The current situation is very concerning.
What is your current address?
The current trend is towards sustainability.

Граматика Current

Current - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: current
Кон’югації
Прикметник (Adjective): current
Іменник, множина (Noun, plural): currents, current
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): current
Склади, Розділення та Наголос
current містить 2 складів: cur • rent
Фонетична транскрипція: ˈkər-ənt
cur rent , ˈkər ənt (Червоний склад наголошений)

Current - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
current: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.