Словник
Англійська - Японська
Decide
dəˈsaɪd
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
決定する (けっていする), 判断する (はんだんする), 選ぶ (えらぶ), 決める (きめる), 決断する (けつだんする)
Значення Decide японською
決定する (けっていする)
приклад:
I need to decide on a restaurant for dinner.
夕食のレストランを決定する必要があります。
She decided to study abroad next year.
彼女は来年留学することに決めました。
Використання: formal/informalКонтекст: General decision-making situations, both casual and formal.
Примітка: This is the most common translation for 'decide', used in a variety of contexts. It conveys the act of making a decision after consideration.
判断する (はんだんする)
приклад:
You need to decide whether this option is the best.
この選択肢が最良かどうかを判断する必要があります。
The committee will decide on the proposal soon.
委員会はすぐに提案を判断します。
Використання: formalКонтекст: Situations involving evaluation or judgment.
Примітка: Often used in contexts where a careful evaluation is required before making a decision.
選ぶ (えらぶ)
приклад:
I need to decide which dress to wear to the party.
パーティーに着るドレスを選ぶ必要があります。
He decided on the blue car instead of the red one.
彼は赤い車の代わりに青い車を選びました。
Використання: informalКонтекст: Situations where a choice among options is made.
Примітка: This term emphasizes the aspect of choosing rather than the general act of deciding. It can be used in more casual contexts.
決める (きめる)
приклад:
Let's decide on a time to meet.
会う時間を決めましょう。
They decided to go hiking this weekend.
彼らは今週末ハイキングに行くことに決めました。
Використання: informalКонтекст: Casual decision-making among friends or family.
Примітка: This is a very common and versatile verb used in everyday conversation, often implying a more casual decision.
決断する (けつだんする)
приклад:
He had to decide quickly due to the circumstances.
状況により、彼は早く決断しなければなりませんでした。
Making a decision in a crisis requires calm.
危機的状況での決断には冷静さが必要です。
Використання: formalКонтекст: Serious situations requiring a firm resolution.
Примітка: This term is used in more serious contexts, often implying a significant or difficult decision.
Синоніми Decide
choose
To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
приклад: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
Примітка: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.
determine
To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
приклад: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
Примітка: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
приклад: We need to resolve this issue before it escalates further.
Примітка: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.
opt
To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
приклад: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
Примітка: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.
Вирази і поширені фрази Decide
Make up one's mind
To make a decision after considering options or possibilities.
приклад: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
Примітка: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.
On the fence
To be undecided or unsure about a decision.
приклад: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
Примітка: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.
Weigh the pros and cons
To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
приклад: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
Примітка: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.
At a crossroads
In a position where a decision or a choice needs to be made.
приклад: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
Примітка: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.
Call the shots
To make the decisions and give orders.
приклад: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
Примітка: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.
Take the plunge
To make a decision to do something important or risky.
приклад: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
Примітка: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.
Come to a decision
To reach or make a decision after consideration or deliberation.
приклад: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
Примітка: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.
Stick to one's guns
To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
приклад: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
Примітка: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.
Повсякденні (сленгові) вирази Decide
Make a choice
This slang term means to decide between options or alternatives.
приклад: I need to make a choice between the two job offers.
Примітка: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.
Settle on
To choose or decide on something after considering various options.
приклад: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
Примітка: Implies a final decision after some contemplation or discussion.
Lock in
To decide and confirm a particular plan or course of action.
приклад: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
Примітка: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.
Nail down
To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
приклад: We need to nail down the details before we can move forward.
Примітка: Suggests a thorough and definitive decision-making process.
Opt for
To choose or decide in favor of a particular option or choice.
приклад: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
Примітка: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.
Conclude on
To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
приклад: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
Примітка: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.
Opt to go with
To choose or select a specific option or alternative.
приклад: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
Примітка: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.
Decide - Приклади
I need to decide what to wear to the party.
They decided to go on a road trip instead of flying.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
Граматика Decide
Decide - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: decide
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): decided
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): deciding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): decides
Дієслово, базова форма (Verb, base form): decide
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): decide
Склади, Розділення та Наголос
decide містить 2 складів: de • cide
Фонетична транскрипція: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (Червоний склад наголошений)
Decide - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
decide: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.