Словник
Англійська - Японська

Deep

dip
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

深い (ふかい), 奥深い (おくぶかい), 深刻な (しんこくな), 深い音 (ふかいおと), 深い色 (ふかいいろ)

Значення Deep японською

深い (ふかい)

приклад:
The lake is very deep.
その湖はとても深いです。
He has deep thoughts about life.
彼は人生について深い思考を持っています。
Використання: Both formal and informalКонтекст: Used to describe physical depth, emotional depth, or the intensity of thoughts.
Примітка: This adjective can be used in both literal and metaphorical contexts.

奥深い (おくぶかい)

приклад:
The forest is full of deep mysteries.
その森には奥深い謎がいっぱいです。
She has a deep understanding of the topic.
彼女はそのトピックについて奥深い理解を持っています。
Використання: FormalКонтекст: Often used in literature or to describe complex subjects.
Примітка: This term emphasizes not just depth, but also complexity or richness.

深刻な (しんこくな)

приклад:
He has a deep concern for the environment.
彼は環境について深刻な関心を持っています。
The deep implications of the study were discussed.
その研究の深刻な含意が議論されました。
Використання: FormalКонтекст: Used to describe serious or grave issues.
Примітка: This term is often associated with serious discussions or concerns.

深い音 (ふかいおと)

приклад:
The music has a deep sound.
その音楽は深い音がします。
He speaks in a deep voice.
彼は深い声で話します。
Використання: InformalКонтекст: Used to describe sound qualities.
Примітка: This can refer to voice, music, or other audio characteristics.

深い色 (ふかいいろ)

приклад:
She chose a deep blue for the walls.
彼女は壁に深い青を選びました。
The dress has a deep red color.
そのドレスは深い赤の色をしています。
Використання: Both formal and informalКонтекст: Used to describe colors that are rich and saturated.
Примітка: Commonly used in fashion, art, and design contexts.

Синоніми Deep

profound

Profound means having great depth or intensity. It is often used to describe something that is very deep in terms of knowledge or meaning.
приклад: She had a profound understanding of the subject.
Примітка: Profound is more commonly used in intellectual or philosophical contexts compared to 'deep'.

intense

Intense means extreme in degree, strength, or amount. It can be used to describe something that is deeply felt or experienced.
приклад: The colors of the sunset were intense and beautiful.
Примітка: Intense often implies a strong emotional or sensory experience, whereas 'deep' can refer to physical depth or metaphorical depth.

thorough

Thorough means complete in every detail; exhaustive or painstaking. It can be used to describe something that is done deeply or comprehensively.
приклад: She conducted a thorough investigation into the matter.
Примітка: Thorough emphasizes completeness and attention to detail, whereas 'deep' can refer to physical or metaphorical depth.

Вирази і поширені фрази Deep

Deep down

Refers to one's innermost feelings or thoughts, often contrasting with their outward appearance.
приклад: She may seem tough, but deep down, she is a very kind person.
Примітка: Deep down implies a hidden or concealed aspect of a person, different from the literal depth of something.

In deep water

Being in a difficult or troublesome situation.
приклад: After missing the deadline, he found himself in deep water with his boss.
Примітка: In deep water figuratively means facing trouble, unlike the literal meaning of being submerged in water.

Deep in thought

Fully absorbed in contemplation or meditation.
приклад: He was deep in thought, contemplating the best course of action.
Примітка: Deep in thought implies intense mental focus, not physical depth.

Deep pockets

Having substantial financial resources or wealth.
приклад: The company has deep pockets, allowing it to invest in new technologies.
Примітка: Deep pockets refers to wealth or financial capacity, not literal depth.

Deep-six

To discard or get rid of something, typically permanently.
приклад: The project was going nowhere, so they decided to deep-six it.
Примітка: Deep-six means to dispose of something, not related to actual depth.

Deep breath

Inhaling deeply to calm oneself or prepare for something.
приклад: Take a deep breath and try to relax before the interview.
Примітка: Deep breath refers to the action of breathing deeply, not the physical depth of breath.

Deep end

Being put in a challenging or demanding situation without preparation.
приклад: She was thrown in at the deep end of the project without much training.
Примітка: Deep end refers to a challenging situation, not the literal depth of a pool.

Deep sleep

A state of profound and restful sleep.
приклад: After a long day, he fell into a deep sleep and didn't wake up until morning.
Примітка: Deep sleep refers to a quality of sleep, not the physical depth of sleeping.

Повсякденні (сленгові) вирази Deep

Deep

When something is described as 'deep' in slang, it means it has profound or intense emotional or intellectual impact.
приклад: That movie was so deep, I couldn't stop thinking about it for days.
Примітка: In slang, 'deep' often refers to emotional or intellectual depth, whereas the original word typically relates to physical distance downwards.

Deep dive

'Deep dive' in slang means to thoroughly examine or investigate a subject or topic.
приклад: Let's do a deep dive into this topic to really understand it.
Примітка: 'Deep dive' adds emphasis to the thorough and detailed examination, compared to just 'dive' which could imply a less comprehensive analysis.

Deep cut

A 'deep cut' refers to a lesser-known or less mainstream song on an album, as opposed to the popular singles.
приклад: This album has some deep cuts that never made it to the radio.
Примітка: In slang, 'deep cut' specifically conveys a sense of hidden or less exposed content compared to the original meaning which refers to a wound or incision.

Deep state

The 'deep state' is a term that refers to a group of influential people within a government or organization who are believed to manipulate events from behind the scenes.
приклад: Some conspiracy theorists believe the deep state is controlling the government.
Примітка: 'Deep state' in slang conveys a sense of secrecy and power struggles, whereas the original meaning refers to the bureaucratic or established institutions within a government.

Deepfake

'Deepfake' is a term for digitally altered videos made using artificial intelligence to superimpose someone else's face onto someone else's body in a realistic manner.
приклад: That video is a deepfake of the politician, created using advanced technology.
Примітка: In slang, 'deepfake' specifically refers to manipulated media content, contrasting with the original words which individually refer to depth and falsehood.

Deep dish

A 'deep dish' pizza is a type of pizza with a deep crust that allows for generous amounts of toppings and cheese.
приклад: I'm craving some deep dish pizza from that place downtown.
Примітка: 'Deep dish' describes a style of pizza with a thick crust and ample toppings, distinguishing it from the original term which refers to the depth of a dish or container.

Deep clean

'Deep clean' refers to a thorough and comprehensive cleaning of a space, often reaching areas that are not typically cleaned regularly.
приклад: It's time to give the house a deep clean before the guests arrive.
Примітка: 'Deep clean' emphasizes the thoroughness and intensity of cleaning, in contrast to the original meaning which denotes cleaning to a significant depth.

Deep - Приклади

The ocean is very deep.
She deeply regrets what she said.
The report provided a deep analysis of the issue.

Граматика Deep

Deep - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: deep
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): deeper
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): deepest
Прикметник (Adjective): deep
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): deeper
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): deepest
Прислівник (Adverb): deep
Склади, Розділення та Наголос
deep містить 1 складів: deep
Фонетична транскрипція: ˈdēp
deep , ˈdēp (Червоний склад наголошений)

Deep - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
deep: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.