Словник
Англійська - Японська
Yep
jɛp
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
はい (hai), そう (sou), うん (un), そうだね (sou da ne), その通り (sono toori)
Значення Yep японською
はい (hai)
приклад:
Do you want to go to the party?
パーティーに行きたいですか?
Are you ready?
準備はできましたか?
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation to affirm or agree with someone.
Примітка: Commonly used in spoken Japanese among friends or peers.
そう (sou)
приклад:
That's correct, right?
それは正しいですよね?
Yep, that's what I thought.
はい、私もそう思いました。
Використання: informalКонтекст: Used to confirm or validate a statement made by someone else.
Примітка: Often used in response to questions or statements to show agreement.
うん (un)
приклад:
Did you finish your homework?
宿題は終わった?
Yep, I did it!
うん、やったよ!
Використання: informalКонтекст: Casual confirmation, often used in conversations among close friends or family.
Примітка: This is a very casual and friendly way to say 'yes.'
そうだね (sou da ne)
приклад:
It's a nice day today, isn't it?
今日はいい天気だね?
Yep, it really is!
そうだね、本当にそうだ!
Використання: informalКонтекст: Used in conversations to express agreement in a slightly more emphatic way.
Примітка: This phrase is more affirming and shows that you are on the same page as the speaker.
その通り (sono toori)
приклад:
You think it's going to rain tomorrow?
明日雨が降ると思う?
Yep, that's exactly what I think.
その通り、私もそう思う。
Використання: informalКонтекст: Used to agree with a statement in a more emphatic manner.
Примітка: This expression can be used in various contexts, including casual and semi-formal situations.
Синоніми Yep
yeah
Yeah is a casual and informal way of saying yes.
приклад: Person A: Are you coming to the party tonight? Person B: Yeah, I'll be there.
Примітка: Yeah is slightly more informal than 'yep' and may be considered more conversational.
sure
Sure is used to express agreement or willingness to do something.
приклад: Person A: Can you help me with this project? Person B: Sure, I can help.
Примітка: Sure can imply a bit more certainty or willingness compared to 'yep'.
okay
Okay is a common way of expressing agreement or acceptance.
приклад: Person A: Do you want to go for a walk? Person B: Okay, let's go.
Примітка: Okay is more versatile and can be used in various contexts beyond just simple agreement.
absolutely
Absolutely is a strong affirmative response, indicating full agreement or permission.
приклад: Person A: Is it okay if I borrow your book? Person B: Absolutely, go ahead.
Примітка: Absolutely is more emphatic and enthusiastic compared to 'yep'.
Вирази і поширені фрази Yep
Yep
A casual and informal way of saying 'yes'.
приклад: A: Are you coming to the party tonight? B: Yep, I'll be there.
Примітка: Yep is a more informal and colloquial version of 'yes'.
Yep, yep
Repeating 'yep' for emphasis or confirmation.
приклад: A: Did you finish your homework? B: Yep, yep, all done!
Примітка: Adding a second 'yep' adds emphasis or a playful tone to the response.
Oh yep
Using 'oh' before 'yep' adds a touch of emphasis or nostalgia.
приклад: A: Do you remember our trip to the beach last summer? B: Oh yep, that was a great time.
Примітка: 'Oh' can convey a sense of added emotion or reminiscence to the response.
Yep, sure
Agreeing and confirming a request with added assurance.
приклад: A: Can you pick up some groceries on your way home? B: Yep, sure, no problem.
Примітка: Adding 'sure' enhances the confirmation and indicates willingness to fulfill the request.
Yep, got it
Confirming understanding and acknowledgment of a task or instruction.
приклад: A: Please send me the report by tomorrow. B: Yep, got it, I'll make sure to send it on time.
Примітка: Using 'got it' reinforces understanding and commitment to completing the task.
Yep, that's right
Affirming correctness or accuracy of a statement or information.
приклад: A: The meeting is at 3:00 pm, correct? B: Yep, that's right, don't forget to bring your notes.
Примітка: Adding 'that's right' reinforces agreement and confirms the accuracy of the information.
Yep, exactly
Agreeing completely or emphasizing the precision of a statement.
приклад: A: It's important to follow the instructions carefully. B: Yep, exactly, attention to detail is key.
Примітка: Using 'exactly' underscores agreement and emphasizes the accuracy or precision of the statement.
Oh yep, for sure
Expressing enthusiastic agreement or confirmation.
приклад: A: Are you joining us for the movie tonight? B: Oh yep, for sure, I wouldn't miss it!
Примітка: 'For sure' adds emphasis to the agreement and indicates strong certainty or enthusiasm.
Yep, I'm on it
Expressing readiness and commitment to take on a task or responsibility.
приклад: A: Can you handle the presentation for our next meeting? B: Yep, I'm on it, I'll start working on it right away.
Примітка: Saying 'I'm on it' shows immediate readiness and determination to tackle the assigned task.
Повсякденні (сленгові) вирази Yep
Yessir
A slang term used to show agreement or acknowledgment, often used in a respectful or enthusiastic manner.
приклад: Yessir, I'll have that report ready by tomorrow.
Примітка: Combines 'yes' with a respectful tone, more formal than a simple 'yep.'
You bet
An enthusiastic way of agreeing to something or expressing certainty.
приклад: A: Can you help me with this? B: You bet!
Примітка: Implies strong agreement or certainty, similar to 'yep' but more emphatic.
Hell yeah
An exuberant way to express agreement, excitement, or enthusiasm.
приклад: Person 1: Let's go see that movie tonight. Person 2: Hell yeah, I'm in!
Примітка: Emphasizes strong agreement or excitement, more emphatic than a simple 'yep.'
Sure thing
An informal way of expressing agreement or acknowledgment.
приклад: A: Can you pass me the salt? B: Sure thing!
Примітка: Similar to 'yep,' but slightly more casual and friendly.
All right
Signifying agreement or acceptance of a proposition or request.
приклад: A: Are you coming to the party? B: All right, I'll be there.
Примітка: Less direct than 'yep,' signals acceptance or agreement in a more laid-back manner.
Roger that
Military slang used to acknowledge an order or message, meaning 'message received and understood.'
приклад: A: Please confirm the meeting time. B: Roger that, the meeting is at 2 PM.
Примітка: More formal and structured way of acknowledging something, compared to 'yep.'
Got it
Indicates understanding or acknowledgment of information or instructions.
приклад: Boss: Remember, the deadline is next Friday. Employee: Got it, I'll make sure to finish on time.
Примітка: Acknowledges understanding like 'yep,' but with a focus on having received and processed the information.
Yep - Приклади
Yep, I'll be there at 7.
Are you coming to the party?
Did you like the movie?
Граматика Yep
Yep - Междомеття (Interjection) / (Interjection)
Лема: yep
Кон’югації
Прислівник (Adverb): yep
Склади, Розділення та Наголос
yep містить 1 складів: yep
Фонетична транскрипція: ˈyep
yep , ˈyep (Червоний склад наголошений)
Yep - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
yep: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.