Словник
Англійська - Японська

Dine

daɪn
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

食事をする (しょくじをする), ディナーをする, 食べる (たべる)

Значення Dine японською

食事をする (しょくじをする)

приклад:
We will dine at a nice restaurant tonight.
今夜、良いレストランで食事をします。
They dined together every Friday.
彼らは毎週金曜日に一緒に食事をしました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal settings when referring to having a meal.
Примітка: This is the most common usage of 'dine' and can refer to any meal, but is often associated with dinner.

ディナーをする

приклад:
They invited us to dine with them at their home.
彼らは私たちを自宅でディナーに招待してくれました。
I hope to dine with you soon.
近いうちにあなたとディナーをしたいです。
Використання: FormalКонтекст: Often used in more formal invitations or announcements related to dinner events.
Примітка: This term emphasizes the dinner aspect and is often used in social or formal contexts.

食べる (たべる)

приклад:
Let's dine on some sushi tonight.
今夜は寿司を食べましょう。
They dined on delicious local cuisine.
彼らは美味しい地元料理を食べました。
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversations about having a meal.
Примітка: While '食べる' is the general term for eating, it can be used similarly to 'dine' in informal contexts.

Синоніми Dine

eat

To consume food, especially the main meal of the day.
приклад: Let's eat dinner together tonight.
Примітка: Similar to 'dine' but more general and informal.

feast

To have a large and elaborate meal, often in celebration or with a variety of dishes.
приклад: We are going to feast on a delicious spread at the party.
Примітка: Implies a more extravagant or celebratory meal compared to 'dine'.

banquet

A formal and lavish meal, usually with multiple courses and often in a ceremonial context.
приклад: The company hosted a grand banquet to honor its employees.
Примітка: Suggests a formal or ceremonial setting, typically with many guests and courses.

sup

To eat supper or a light evening meal.
приклад: Let's sup at that new restaurant downtown.
Примітка: Specifically refers to having a meal in the evening, often with a connotation of simplicity or informality.

Вирази і поширені фрази Dine

Dine out

To eat a meal in a restaurant or outside of one's home.
приклад: Let's dine out tonight at that new Italian restaurant.
Примітка: The addition of 'out' specifies that the dining is taking place outside of one's home.

Fine dining

Refers to high-quality, luxurious dining experiences typically at upscale restaurants.
приклад: They decided to celebrate their anniversary at a fine dining restaurant.
Примітка: It conveys a sense of sophistication and excellence in the dining experience.

Dine in

To eat a meal at home rather than going out to a restaurant.
приклад: Why don't we dine in tonight and watch a movie?
Примітка: The addition of 'in' specifies that the dining is taking place within one's own home.

Al fresco dining

Refers to dining outdoors, often in a garden or open-air setting.
приклад: We enjoyed al fresco dining on the terrace overlooking the city.
Примітка: It emphasizes the experience of dining in the open air, typically associated with pleasant weather.

Casual dining

Relaxed and informal dining experience, often characterized by moderate prices.
приклад: The restaurant offers a range of options for casual dining, from burgers to salads.
Примітка: It suggests a laid-back atmosphere and a diverse menu with affordable prices.

Fast-casual dining

Combines elements of fast food and casual dining, offering quick service with higher-quality food.
приклад: Fast-casual dining establishments have become increasingly popular among young professionals.
Примітка: It bridges the gap between fast food and traditional sit-down restaurants, providing a balance of convenience and quality.

Dine and dash

To eat at a restaurant and then leave without paying the bill.
приклад: The group tried to dine and dash, but the restaurant caught them before they could leave without paying.
Примітка: This term has a negative connotation as it involves an attempt to evade payment for the meal.

Повсякденні (сленгові) вирази Dine

Grab a bite

To grab a bite means to quickly eat a meal or snack.
приклад: Let's grab a bite to eat before the movie.
Примітка: It implies a casual and often quick meal rather than a formal dining experience.

Chow down

To chow down means to eat food heartily or voraciously.
приклад: I can't wait to chow down on that burger.
Примітка: It suggests eating eagerly or with gusto, usually used in informal settings.

Dig in

To dig in means to start eating with great enthusiasm.
приклад: The food looks delicious, let's dig in!
Примітка: It conveys eagerness to begin eating, often used in informal or relaxed dining situations.

Munch

To munch means to eat something steadily or in small bites.
приклад: I love munching on popcorn at the movies.
Примітка: It suggests consuming small, casual snacks rather than a full meal.

Nosh

To nosh means to eat a light meal or snack, especially between regular meals.
приклад: Let's nosh on some appetizers at the party.
Примітка: It typically refers to casual eating, often associated with informal gatherings or social events.

Scoff

To scoff means to eat something quickly and greedily.
приклад: Don't scoff your food, enjoy it!
Примітка: It often carries a slightly negative connotation of eating hastily or without appreciation.

Dine - Приклади

I usually dine with my family at 7 pm.
She prefers to dine alone.
We will dine at the new restaurant tonight.

Граматика Dine

Dine - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: dine
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): dined
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): dining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): dines
Дієслово, базова форма (Verb, base form): dine
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): dine
Склади, Розділення та Наголос
dine містить 1 складів: dine
Фонетична транскрипція: ˈdīn
dine , ˈdīn (Червоний склад наголошений)

Dine - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
dine: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.