Словник
Англійська - Японська

Disease

dəˈziz
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

病気 (びょうき), 疾患 (しっかん), 疾病 (しっぺい), 病 (びょう)

Значення Disease японською

病気 (びょうき)

приклад:
He has a serious disease.
彼は重い病気を患っています。
The disease spread quickly.
その病気は急速に広がりました。
Використання: formalКонтекст: Medical contexts, discussions about health
Примітка: This term is widely used in medical settings and everyday conversation when referring to illnesses or conditions affecting health.

疾患 (しっかん)

приклад:
This study focuses on chronic diseases.
この研究は慢性疾患に焦点を当てています。
Diabetes is a common metabolic disease.
糖尿病は一般的な代謝疾患です。
Використання: formalКонтекст: Medical research, technical discussions
Примітка: 疾患 is often used in a more technical or clinical context, referring to specific medical conditions.

疾病 (しっぺい)

приклад:
The government is working to control infectious diseases.
政府は感染症の制御に取り組んでいます。
This vaccine prevents several diseases.
このワクチンは複数の疾病を予防します。
Використання: formalКонтекст: Public health, epidemiology
Примітка: 疾病 refers to diseases in a broader public health context, often used in discussions about prevention and control.

病 (びょう)

приклад:
He is suffering from a rare disease.
彼は珍しい病に苦しんでいます。
This disease is difficult to diagnose.
この病は診断が難しいです。
Використання: informalКонтекст: Everyday conversation, literature
Примітка: 病 can refer to illness in a general sense and is often used in a more casual context or in literature.

Синоніми Disease

illness

Illness refers to a state of poor health or a disease affecting the body.
приклад: The doctor diagnosed her with a serious illness.
Примітка: Illness is a broader term that can encompass a wide range of health conditions, not just specific diseases.

ailment

An ailment is a minor health problem or a non-serious illness.
приклад: He was suffering from a mysterious ailment that caused fatigue and dizziness.
Примітка: Ailment is often used to describe less severe health issues compared to more serious diseases.

malady

Malady refers to a disease or ailment, especially a chronic or long-lasting one.
приклад: The outbreak of a strange malady left many villagers sick and weak.
Примітка: Malady is a more formal or literary term for a disease or illness, often used in a poetic or descriptive context.

affliction

An affliction is a condition of pain, suffering, or distress, often related to a physical or mental health issue.
приклад: Hereditary afflictions can pass from one generation to the next.
Примітка: Affliction carries a connotation of hardship or distress caused by a disease or other adverse condition.

Вирази і поширені фрази Disease

Catch a cold

To catch a cold means to become infected with a virus that causes a cold, leading to symptoms like a sore throat, sneezing, and coughing.
приклад: I think I'm starting to catch a cold with this runny nose.
Примітка: This phrase is more specific to the common cold rather than a general disease.

Under the weather

Feeling under the weather means to feel slightly unwell or not in good health.
приклад: I'm feeling a bit under the weather today, so I might stay home and rest.
Примітка: This phrase is a general expression for feeling sick and does not specify a particular disease.

In the pink

Being in the pink means to be in good health or in a good physical condition.
приклад: After recovering from the flu, she's now in the pink of health.
Примітка: This phrase is a positive expression for good health and doesn't directly refer to a disease.

Fighting fit

To be fighting fit means to be in excellent physical condition and ready to face challenges.
приклад: Despite his recent illness, he's back to work and feeling fighting fit.
Примітка: This phrase emphasizes being healthy and strong rather than specifically referring to a disease.

A shadow of one's former self

Being a shadow of one's former self means to be much weaker or less capable than one used to be due to illness or other reasons.
приклад: Ever since the illness, she's become a shadow of her former self, lacking energy and vitality.
Примітка: This phrase focuses on the decline in health or vitality rather than a specific disease.

In the throes of a disease

Being in the throes of a disease means to be experiencing the intense or severe symptoms of a particular illness.
приклад: He was in the throes of a severe flu, unable to get out of bed for days.
Примітка: This phrase highlights the severity and intensity of the disease symptoms a person is going through.

A shot in the arm

A shot in the arm refers to something that provides a boost or improvement, especially in terms of morale or progress in dealing with a difficult situation like a disease.
приклад: The discovery of a new treatment was a shot in the arm for patients suffering from the rare disease.
Примітка: This phrase is metaphorical and does not directly relate to the medical act of administering a shot for a disease.

Повсякденні (сленгові) вирази Disease

Bug

In informal language, 'bug' is commonly used to refer to a minor illness or infection.
приклад: I think I caught a bug; I've been feeling sick all day.
Примітка: It is a casual way to refer to an illness, different from the clinical term 'disease.'

Plague

When something is described as a 'plague', it means it is spreading rapidly and causing trouble or distress.
приклад: The flu is going around the office like a plague.
Примітка: It conveys a sense of widespread and troublesome illness, different from 'disease' as a medical condition.

Nasty bug

'Nasty bug' is used to describe a particularly virulent or unpleasant illness.
приклад: I've been hit by a nasty bug; can't seem to shake it off.
Примітка: It adds a tone of severity or discomfort to the description of an illness compared to just calling it a 'bug.'

Blight

When something is called a 'blight', it signifies a devastating or ruinous influence.
приклад: The blight of tuberculosis swept through the village in the early 20th century.
Примітка: It connotes a sense of ruin or devastation caused by a disease, distinguishing it from the clinical term 'disease.'

Disease - Приклади

Disease prevention is crucial for maintaining good health.
The doctor diagnosed her with a rare disease.
Smoking is a major cause of many diseases.

Граматика Disease

Disease - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: disease
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): diseases, disease
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): disease
Склади, Розділення та Наголос
disease містить 2 складів: dis • ease
Фонетична транскрипція: di-ˈzēz
dis ease , di ˈzēz (Червоний склад наголошений)

Disease - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
disease: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.