Словник
Англійська - Японська

Edit

ˈɛdət
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

編集する (へんしゅうする), 修正する (しゅうせいする), 校正する (こうせいする), 改訂する (かいていする), カットする (かっとする)

Значення Edit японською

編集する (へんしゅうする)

приклад:
I need to edit the article before submission.
提出前にその記事を編集する必要があります。
She edited the video for the presentation.
彼女はプレゼンテーションのためにそのビデオを編集しました。
Використання: formalКонтекст: Used in writing, media production, and academic settings.
Примітка: This is the most common translation and is broadly applicable in professional and educational contexts.

修正する (しゅうせいする)

приклад:
Please edit the mistakes in the document.
その文書の間違いを修正してください。
He needs to edit his thesis before the defense.
彼は防衛の前に自分の論文を修正する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in academic and professional writing.
Примітка: This term focuses on correcting or revising content rather than the act of editing for style or format.

校正する (こうせいする)

приклад:
The manuscript was edited and proofread by the editor.
原稿は編集者によって編集され、校正されました。
Make sure to edit your work carefully.
自分の作品を注意深く校正するようにしてください。
Використання: formalКонтекст: Used in publishing and academic contexts where proofreading is involved.
Примітка: This term specifically refers to the proofreading process, focusing on grammar and typographical errors.

改訂する (かいていする)

приклад:
They will edit the guidelines next year.
彼らは来年、ガイドラインを改訂します。
The book was edited to include new information.
その本は新しい情報を含むように改訂されました。
Використання: formalКонтекст: Used when referring to updates or revisions of existing materials.
Примітка: This term is often used in the context of updating documents or books to reflect new information.

カットする (かっとする)

приклад:
He decided to edit out the unnecessary scenes from the film.
彼は映画から不要なシーンをカットすることに決めました。
You can edit out the background noise in the recording.
録音のバックグラウンドノイズをカットできます。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in video and audio editing contexts.
Примітка: This term emphasizes the removal of parts from a larger work, such as film or audio, rather than general editing.

Синоніми Edit

redact

To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
приклад: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Примітка: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.

Вирази і поширені фрази Edit

cut and paste

This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
приклад: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Примітка: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.

track changes

Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
приклад: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Примітка: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.

proofread

To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
приклад: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Примітка: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.

revise

To rework or amend written material for improvement or accuracy.
приклад: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Примітка: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.

reword

To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
приклад: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Примітка: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.

finalize

To complete or bring to an end a process of editing or revision.
приклад: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Примітка: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.

rephrase

To express the same idea using different words or phrases.
приклад: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Примітка: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.

Повсякденні (сленгові) вирази Edit

tweak

To make small adjustments or changes to improve something.
приклад: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Примітка: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.

polish

To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
приклад: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Примітка: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.

fine-tune

To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
приклад: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Примітка: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.

spruce up

To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
приклад: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Примітка: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.

rework

To revise or rearrange something in order to improve it.
приклад: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Примітка: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.

refresh

To update or renew something to make it more current or appealing.
приклад: The website needs a refresh to update its content and design.
Примітка: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.

revamp

To give something a new and improved form or structure.
приклад: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Примітка: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.

Edit - Приклади

Edit your essay before submitting it.
I need to correct this mistake.
She modified her presentation based on the feedback.

Граматика Edit

Edit - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: edit
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): edited
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): editing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): edits
Дієслово, базова форма (Verb, base form): edit
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): edit
Склади, Розділення та Наголос
edit містить 2 складів: ed • it
Фонетична транскрипція: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (Червоний склад наголошений)

Edit - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
edit: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.