Словник
Англійська - Японська

Frame

freɪm
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

枠 (わく), フレーム, 枠組み (わくぐみ), 体つき (からだつき), 構造 (こうぞう)

Значення Frame японською

枠 (わく)

приклад:
I need a frame for this picture.
この写真のために枠が必要です。
The window has a wooden frame.
その窓は木製の枠があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in art, construction, and furniture contexts.
Примітка: 枠 can refer to physical frames such as those for pictures or windows.

フレーム

приклад:
The video has a high frame rate.
その動画は高いフレームレートです。
We need to adjust the frame of the website.
ウェブサイトのフレームを調整する必要があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in technology, film, and web design.
Примітка: フレーム is a borrowed term from English and is often used in technical contexts.

枠組み (わくぐみ)

приклад:
We need a framework for our project.
私たちのプロジェクトには枠組みが必要です。
The legal framework is important for this agreement.
この合意において法的枠組みが重要です。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about plans, projects, and policies.
Примітка: 枠組み refers to a conceptual structure or framework rather than a physical one.

体つき (からだつき)

приклад:
He has a strong frame.
彼はしっかりとした体つきをしています。
She has a delicate frame.
彼女は繊細な体つきをしています。
Використання: informalКонтекст: Commonly used to describe someone's physique.
Примітка: 体つき refers to a person's body structure or build.

構造 (こうぞう)

приклад:
The frame of the building is steel.
その建物の構造は鋼です。
The frame of her argument was weak.
彼女の議論の構造は弱かった。
Використання: formalКонтекст: Used in architectural, structural, and logical contexts.
Примітка: 構造 can refer to both physical structures and the arrangement of ideas.

Синоніми Frame

framework

A framework refers to a basic structure or system that provides support or serves as a foundation for something.
приклад: The framework of the house was constructed using steel beams.
Примітка: While a frame can refer to a physical structure or outline, a framework often implies a more comprehensive and organized structure.

structure

Structure refers to the arrangement or organization of parts to form a whole, often implying a systematic layout.
приклад: The structure of the argument was well thought out and logical.
Примітка: While a frame can be a physical or conceptual structure, structure emphasizes the arrangement and organization of elements.

border

A border is a decorative or defining edge or boundary that surrounds or highlights something.
приклад: The painting was beautifully framed with an ornate border.
Примітка: While a frame can enclose or surround something, a border specifically refers to the outer edge or boundary.

outline

An outline is a general description or plan that highlights the main points or features of something.
приклад: The outline of the project provided a clear roadmap for implementation.
Примітка: While a frame can provide a structure or boundary, an outline typically focuses on summarizing key points or details.

Вирази і поширені фрази Frame

Frame of mind

This phrase refers to someone's mental attitude or outlook towards a particular situation.
приклад: She approached the problem with a positive frame of mind.
Примітка: The word 'frame' in 'frame of mind' does not directly relate to the physical structure, but rather to the concept of mental perspective.

Frame up

To frame someone means to set them up or make them appear guilty of a crime they did not commit.
приклад: The suspect claimed the evidence was framed up by the police.
Примітка: In this context, 'frame up' is a phrasal verb that implies manipulation or deception, distinct from the original word 'frame' as a physical structure.

Frame of reference

This phrase refers to a set of criteria or values that are used to interpret or understand something.
приклад: In order to understand the theory, you need to establish a clear frame of reference.
Примітка: The term 'frame' in 'frame of reference' is used figuratively to signify a perspective or context, rather than a physical boundary.

Frame-by-frame

This phrase indicates a detailed examination or analysis done step by step, often used in visual media or technical contexts.
приклад: He analyzed the film frame-by-frame to identify the continuity errors.
Примітка: Here, 'frame' refers to individual still images within a sequence, as opposed to the physical structure of a frame.

In the frame

Being 'in the frame' means being considered or likely to be chosen or involved in something.
приклад: She's one of the top contenders in the frame for the promotion.
Примітка: In this phrase, 'frame' symbolizes a position or status within a particular context, rather than a physical border or support structure.

Повсякденні (сленгові) вирази Frame

Framed

To falsely incriminate someone for a crime they didn't commit.
приклад: He was framed for a crime he didn't commit.
Примітка: In this context, 'framed' means deliberately placing someone in a situation to make it appear that they have done something wrong.

Frame

Refers to the structure that holds or supports something, such as the border around a picture or the structure of eyeglasses.
приклад: I need a new frame for my glasses.
Примітка:

Frame someone

To create false evidence or circumstances to make someone appear guilty of a crime.
приклад: He tried to frame someone else for the theft.
Примітка: Similar to 'framed', but emphasizes the action of setting up another person as the guilty party.

Frame - Приклади

The picture looks better with a nice frame.
The frame of the building is made of steel.
The website was built on a responsive framework.

Граматика Frame

Frame - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: frame
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): frames
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): frame
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): framed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): framing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): frames
Дієслово, базова форма (Verb, base form): frame
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): frame
Склади, Розділення та Наголос
frame містить 1 складів: frame
Фонетична транскрипція:
frame , (Червоний склад наголошений)

Frame - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
frame: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.