Словник
Англійська - Японська

Land

lænd
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

土地 (とち), 陸地 (りくち), 着陸する (ちゃくりくする), 上陸する (じょうりくする), 土地を得る (とちをえる)

Значення Land японською

土地 (とち)

приклад:
He bought some land to build a house.
彼は家を建てるために土地を買った。
The land is fertile and good for farming.
その土地は肥沃で農業に適している。
Використання: formalКонтекст: Real estate, agriculture, geography
Примітка: Refers specifically to physical land or property.

陸地 (りくち)

приклад:
The ship finally reached land after a long journey.
船は長い旅の後、ようやく陸地に到着した。
They explored the uncharted land.
彼らは未踏の陸地を探検した。
Використання: formalКонтекст: Geography, exploration
Примітка: Often used in contexts related to geography or navigation.

着陸する (ちゃくりくする)

приклад:
The plane will land in five minutes.
飛行機は5分後に着陸します。
Please fasten your seatbelts; we are about to land.
シートベルトを締めてください。着陸します。
Використання: formalКонтекст: Aviation, transportation
Примітка: Used when referring to aircraft landing.

上陸する (じょうりくする)

приклад:
The troops landed on the beach.
部隊はビーチに上陸した。
The astronauts landed on the moon.
宇宙飛行士は月に上陸した。
Використання: formalКонтекст: Military, space exploration
Примітка: Refers to landing on a shore or a celestial body.

土地を得る (とちをえる)

приклад:
They hope to land a deal this week.
彼らは今週、契約を得ることを望んでいる。
He managed to land a prestigious job.
彼は名門の仕事を得ることができた。
Використання: informalКонтекст: Business, employment
Примітка: Used in a metaphorical sense to mean acquiring or securing something.

Синоніми Land

ground

Ground refers to the solid surface of the earth.
приклад: The ball fell to the ground.
Примітка: Ground can refer to the surface of the earth, while land can refer to a larger area of the earth's surface.

soil

Soil is the top layer of the earth's surface in which plants grow.
приклад: The farmer tilled the soil to prepare it for planting.
Примітка: Soil specifically refers to the upper layer of the earth's surface that supports plant life.

terrain

Terrain refers to the physical features of a tract of land.
приклад: The hikers navigated through rough terrain.
Примітка: Terrain emphasizes the specific characteristics and features of a particular area of land.

earth

Earth refers to the planet we live on or the substance of the land surface.
приклад: They dug deep into the earth to find water.
Примітка: Earth can refer to the planet as a whole or the material that makes up the land surface.

Вирази і поширені фрази Land

Land of opportunity

Refers to a place where people believe they can achieve their dreams and goals, often associated with wealth and success.
приклад: America has always been seen as the land of opportunity for immigrants seeking a better life.
Примітка: The phrase 'land of opportunity' emphasizes the idea of favorable conditions for success and prosperity.

Land on one's feet

To come out of a difficult situation successfully or to find stability after a challenging experience.
приклад: Despite losing his job, he managed to land on his feet by starting his own business.
Примітка: The phrase 'land on one's feet' implies a positive outcome or recovery from adversity.

Land a job

To successfully secure or obtain a job.
приклад: After months of searching, she finally landed a job at a prestigious company.
Примітка: The phrase 'land a job' specifically refers to gaining employment.

Land of nod

A humorous or poetic way of referring to sleep or going to bed.
приклад: After a long day's work, all she wanted to do was head to the land of nod and sleep.
Примітка: The phrase 'land of nod' is a whimsical expression for sleep.

Land of milk and honey

A place of great abundance, prosperity, and happiness.
приклад: They believed the new country would be a land of milk and honey, where they could prosper and thrive.
Примітка: The phrase 'land of milk and honey' symbolizes a bountiful and idyllic place.

Landlocked

Describes a geographic location that is entirely surrounded by land and has no coast or coastline.
приклад: The country is completely landlocked, with no access to the sea.
Примітка: The term 'landlocked' specifically denotes a lack of access to the sea or ocean.

Land of the rising sun

A poetic or historical name for Japan, associated with its position in the eastern hemisphere where the sun rises.
приклад: Japan is often referred to as the land of the rising sun due to its location in the east.
Примітка: The phrase 'land of the rising sun' is a traditional and symbolic reference to Japan.

Повсякденні (сленгові) вирази Land

Landslide victory

A decisive victory where one party wins by a large margin.
приклад: The team won the game with a landslide victory, scoring five goals to zero.
Примітка: The term 'landslide' emphasizes the overwhelming, one-sided nature of the victory.

Landmark decision

A significant or influential decision that serves as a turning point or sets a precedent.
приклад: The court's ruling on same-sex marriage was a landmark decision in the fight for equality.
Примітка: The word 'landmark' implies that the decision stands out or marks a notable event.

Land a punch

To successfully deliver a punch or physical blow.
приклад: During the fight, he managed to land a punch on his opponent's jaw.
Примітка: In this context, 'land' indicates hitting or connecting with the target firmly.

Land a hand

To offer assistance or help in a task or situation.
приклад: I need some help moving this sofa, could you land a hand?
Примітка: The slang term 'land a hand' playfully suggests lending a hand as if it were physically touching down to provide support.

Landed gentry

Members of the upper class or aristocracy who own land and typically derive their income from rental properties or agricultural pursuits.
приклад: The estate belonged to the landed gentry who had resided there for generations.
Примітка: The term 'landed' refers to their ownership of land, indicating wealth and social status.

Land ho!

A cry from sailors or explorers to announce the sighting of land.
приклад: The sailor shouted 'Land ho!' as he spotted the coast in the distance.
Примітка: The term is a traditional maritime expression indicating the sighting of land or landfall.

Landlubber

A person unfamiliar with the sea or sailing; often used in a playful or teasing manner.
приклад: As a lifelong city dweller, he felt like a landlubber during his first sailing trip.
Примітка: The term 'landlubber' is derived from 'land' and 'lubber,' a nautical slang term for someone clumsy or inexperienced on a ship.

Land - Приклади

The land is fertile and perfect for farming.
She traveled to a foreign land to study abroad.
The geography of the land is diverse, with mountains, rivers, and forests.

Граматика Land

Land - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: land
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): lands, land
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): land
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): landed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): landing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): lands
Дієслово, базова форма (Verb, base form): land
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): land
Склади, Розділення та Наголос
land містить 1 складів: land
Фонетична транскрипція: ˈland
land , ˈland (Червоний склад наголошений)

Land - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
land: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.