Словник
Англійська - Японська
Shoe
ʃu
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
靴 (くつ), シューズ, 靴下 (くつした), ハイヒール, ブーツ
Значення Shoe японською
靴 (くつ)
приклад:
I bought a new pair of shoes.
新しい靴を買いました。
Please take off your shoes before entering.
入る前に靴を脱いでください。
Використання: InformalКонтекст: General use, daily conversation.
Примітка: 靴 refers to footwear in general and can include various styles such as sneakers, boots, and formal shoes.
シューズ
приклад:
I need running shoes for my marathon training.
マラソンのトレーニング用にランニングシューズが必要です。
These shoes are very comfortable.
このシューズはとても快適です。
Використання: InformalКонтекст: Used in contexts related to sports or casual wear.
Примітка: シューズ is a loanword from English and is often used to refer specifically to athletic shoes.
靴下 (くつした)
приклад:
I lost one of my shoes and one sock.
靴と靴下の片方を失くしました。
I need to wash my shoes and socks.
靴と靴下を洗わなければなりません。
Використання: InformalКонтекст: Used in conversations about footwear and clothing.
Примітка: While this technically means 'socks', it's often used in conjunction with shoes in discussions about footwear.
ハイヒール
приклад:
She wore high heels to the party.
彼女はパーティーにハイヒールを履いていきました。
High heels can be uncomfortable.
ハイヒールは不快なことがあります。
Використання: InformalКонтекст: Fashion-related discussions, especially for women's footwear.
Примітка: ハイヒール refers specifically to high-heeled shoes, often associated with formal or stylish occasions.
ブーツ
приклад:
I need to buy winter boots.
冬用のブーツを買う必要があります。
These boots are perfect for hiking.
このブーツはハイキングに最適です。
Використання: InformalКонтекст: Discussions about footwear for specific activities, particularly in cold or rugged environments.
Примітка: ブーツ refers to boots in general and can include various types such as snow boots, hiking boots, etc.
Синоніми Shoe
footwear
Footwear refers to any garment worn on the feet, including shoes, boots, sandals, etc. It is a more general term than 'shoe'.
приклад: I need to buy a new pair of footwear for the wedding.
Примітка: Footwear encompasses a wider range of items worn on the feet compared to just 'shoes'.
sneaker
Sneakers are casual athletic shoes with a rubber sole and a fabric upper. They are often used for sports or everyday wear.
приклад: She loves to wear sneakers when she goes for a run.
Примітка: Sneakers specifically refer to casual athletic shoes, distinguishing them from other types of shoes.
boot
Boots are a type of footwear that covers the foot and the ankle, extending up the leg. They come in various styles and lengths.
приклад: He wore a pair of stylish boots with his jeans.
Примітка: Boots typically have a higher shaft than regular shoes, providing more coverage and support to the foot and ankle.
sandals
Sandals are open-toed shoes with straps or a sole held on by straps that leave most of the foot exposed. They are often worn in warm weather.
приклад: She prefers wearing sandals in the summer for comfort.
Примітка: Sandals are characterized by their open design, in contrast to closed-toe shoes like traditional 'shoes'.
Вирази і поширені фрази Shoe
Fill someone's shoes
To take over someone's position or responsibilities, especially when the previous person did very well.
приклад: It's not easy to fill her shoes as the team leader; she did a great job.
Примітка: This phrase figuratively refers to assuming someone else's role rather than the physical object 'shoe.'
Walk a mile in someone's shoes
To try to understand someone's experience, thoughts, or feelings before judging them.
приклад: Before criticizing her decisions, try to walk a mile in her shoes and understand her perspective.
Примітка: This idiom emphasizes gaining empathy and perspective rather than focusing on the physical act of walking in shoes.
Waiting for the other shoe to drop
Anticipating the next event or consequence, usually a negative one, after an initial event has occurred.
приклад: After the first budget cut announcement, everyone is waiting for the other shoe to drop regarding layoffs.
Примітка: This expression does not directly involve shoes but metaphorically refers to expecting a follow-up action or outcome.
If the shoe fits, wear it
Accepting criticism or acknowledging a truth that applies to oneself.
приклад: She was offended by the feedback, but if the shoe fits, she should consider making changes.
Примітка: This phrase uses the idea of a shoe fitting as a metaphor for a situation or criticism being relevant to a person.
In someone's shoes
To be in someone else's position or experience what they are going through.
приклад: I cannot imagine being in her shoes, dealing with such a difficult situation.
Примітка: This phrase focuses on empathizing with someone's circumstances by mentally placing oneself in their position.
Shoe is on the other foot
When a situation is reversed, and someone who was in a subordinate position is now in control.
приклад: Now that she's the manager, the shoe is on the other foot, and she understands the challenges of leadership.
Примітка: This idiom uses the image of the shoe being on the other foot to indicate a reversal of roles or circumstances.
Throw the shoe on the other foot
To reverse a situation or perspective to gain a different outlook or response.
приклад: Let's throw the shoe on the other foot and see how they react to the new policy.
Примітка: This phrase is a variation of 'shoe is on the other foot,' emphasizing the act of intentionally changing positions for better understanding.
Повсякденні (сленгові) вирази Shoe
Kicks
Kicks is a slang term for shoes, particularly stylish or trendy ones.
приклад: I love those new kicks you're wearing!
Примітка: Kicks specifically implies a casual or streetwear style, differentiating it from regular shoes.
Sneaks
Sneaks is slang for sneakers or athletic shoes.
приклад: I need to grab my sneaks before we go for a run.
Примітка: Sneaks is primarily used to refer to athletic or sports shoes, distinguishing them from other types of footwear.
Booties
Booties are a slang term for ankle boots, often used in fashion contexts.
приклад: She bought a cute pair of booties for the winter season.
Примітка: Booties specifically refer to ankle boots, distinguishing them by their style and height compared to traditional boots.
Flats
Flats are shoes with a flat sole and no significant heel height, typically comfortable and casual in style.
приклад: She prefers flats over heels for everyday wear.
Примітка: Flats emphasize comfort and a lack of heel height compared to other types of shoes, like heels or wedges.
Loafers
Loafers are slip-on shoes typically without laces or buckles, suitable for both casual and semi-formal occasions.
приклад: He wore loafers to the office today instead of dress shoes.
Примітка: Loafers are a specific type of shoe known for their slip-on design, distinct from lace-up or formal shoes.
Creps
Creps is UK slang for sneakers or trainers.
приклад: Those are some fresh creps you got there!
Примітка: Creps is a regional slang term predominantly used in the UK for sneakers, showing variation in terminology across different English-speaking regions.
Shoe - Приклади
I need to buy new shoes for the wedding.
She always wears comfortable sandals in the summer.
He put on his boots and went outside to shovel the snow.
Граматика Shoe
Shoe - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: shoe
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): shoes
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): shoe
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): shoed, shod
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): shod
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): shoeing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): shoes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): shoe
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): shoe
Склади, Розділення та Наголос
shoe містить 1 складів: shoe
Фонетична транскрипція: ˈshü
shoe , ˈshü (Червоний склад наголошений)
Shoe - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shoe: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.