Словник
Англійська - Японська

Icon

ˈaɪˌkɑn
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

アイコン (aikon), 象徴 (shouchou), 偶像 (guuzou), アイドル (aidoru)

Значення Icon японською

アイコン (aikon)

приклад:
The app has a new icon.
そのアプリには新しいアイコンがあります。
Click on the icon to open the file.
ファイルを開くにはアイコンをクリックしてください。
Використання: formal/informalКонтекст: Technology, computing, user interfaces
Примітка: In digital contexts, 'アイコン' refers to a small image or symbol that represents a program, file, or function.

象徴 (shouchou)

приклад:
The dove is an icon of peace.
ハトは平和の象徴です。
She is an icon of fashion.
彼女はファッションの象徴です。
Використання: formal/informalКонтекст: Cultural, artistic, symbolic
Примітка: This meaning refers to something that represents or symbolizes a larger concept or idea.

偶像 (guuzou)

приклад:
He is considered an icon in the music industry.
彼は音楽業界の偶像と見なされています。
The statue became an icon for the city.
その像はその都市の偶像となりました。
Використання: formal/informalКонтекст: Cultural, historical, religious
Примітка: This meaning often refers to a physical representation or idol, especially in a religious or cultural context.

アイドル (aidoru)

приклад:
She is a pop icon in Japan.
彼女は日本のポップアイドルです。
The band has many young fans who see them as icons.
そのバンドには多くの若いファンがいて、彼らをアイドルと見なしています。
Використання: informalКонтекст: Entertainment, music, youth culture
Примітка: In this context, 'アイドル' refers to a person who is idolized, particularly in the realm of music and entertainment.

Синоніми Icon

symbol

A symbol represents or stands for something else, often an idea or quality.
приклад: The dove is a symbol of peace.
Примітка: While both 'icon' and 'symbol' can represent something else, 'icon' often refers to a person or thing that is widely recognized and revered, while 'symbol' is more general in its representation.

emblem

An emblem is a visual representation that is associated with a specific person, group, or idea.
приклад: The national flag is considered the emblem of the country.
Примітка: An emblem is often used to represent a specific entity or concept, while an icon can have a broader and more general significance.

representation

A representation is a portrayal or depiction of something, often in a visual form.
приклад: The painting is a representation of a beautiful landscape.
Примітка: While both 'icon' and 'representation' can refer to visual depictions, 'icon' usually carries a connotation of being widely recognized and revered.

figure

A figure is a prominent or distinctive person, object, or shape.
приклад: The Eiffel Tower is a famous figure in Paris.
Примітка: While 'figure' can refer to a prominent person or object, 'icon' often carries a stronger sense of cultural or symbolic significance.

Вирази і поширені фрази Icon

Iconic

Iconic describes something that is widely recognized and seen as a symbol of a particular place, person, or thing.
приклад: The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris.
Примітка: Iconic is an adjective derived from the noun 'icon,' emphasizing the symbolic or representative nature of the object or person.

Cultural icon

A cultural icon is a symbol or figure that represents a particular culture or era.
приклад: Elvis Presley is a cultural icon of rock and roll music.
Примітка: While an icon can refer to any symbol or representation, a cultural icon specifically pertains to something that is deeply ingrained in a society's identity.

Icon in the making

Refers to someone who is on the path to becoming a widely recognized and revered figure in their field.
приклад: The young artist showed great promise and was seen as an icon in the making.
Примітка: This phrase implies that the individual is in the process of achieving iconic status, highlighting potential and future impact.

Religious icon

A religious icon is a sacred image or representation that holds special significance in religious worship or devotion.
приклад: The painting of the Virgin Mary is a revered religious icon in the church.
Примітка: Distinct from the broader concept of an icon, a religious icon specifically pertains to objects of veneration in religious contexts.

Pop culture icon

A pop culture icon is a figure who attains widespread recognition and influence in popular culture.
приклад: Marilyn Monroe remains a pop culture icon decades after her passing.
Примітка: While related to the general notion of an icon, a pop culture icon specifically denotes a person or thing that has achieved iconic status within popular cultural contexts.

Повсякденні (сленгові) вирази Icon

Iconoclast

Someone who attacks or criticizes cherished beliefs or institutions.
приклад: He was known as an iconoclast in the music industry, always challenging conventional norms.
Примітка: While related to 'icon,' this term holds a more rebellious or radical connotation.

Iconize

To elevate someone or something to the status of an icon through widespread admiration or attention.
приклад: They have quickly iconized him as a style guru among the youth.
Примітка: This term implies actively transforming or promoting something to iconic status.

Idol

A person highly admired and emulated for their accomplishments or qualities.
приклад: She is considered an idol in the world of entrepreneurship.
Примітка: While similar to 'icon,' 'idol' often conveys a sense of intense admiration and emulation.

Trendsetter

A person or entity that leads the way in determining or popularizing new trends or styles.
приклад: They have been a trendsetter in the beauty industry, introducing innovative products that others later adopt.
Примітка: Unlike 'icon,' 'trendsetter' focuses more on innovation and pioneering rather than just popularity.

Maverick

An independent-minded individual who refuses to conform to the norms of a group or society.
приклад: She is a maverick in the art world, constantly pushing boundaries with her unconventional pieces.
Примітка: Similar to 'icon,' but 'maverick' emphasizes nonconformity and individuality.

Legend

Someone who is extremely famous and admired, typically due to great skill or achievement.
приклад: He is a legend in the world of sports, with a career that will be remembered for generations.
Примітка: While related to 'icon,' 'legend' often implies a long-lasting and extraordinary reputation.

Icon - Приклади

The icon of the app is a blue bird.
The cross is an important symbol in Christianity.
The company's emblem is a red and white shield.

Граматика Icon

Icon - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: icon
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): icons
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): icon
Склади, Розділення та Наголос
icon містить 1 складів: icon
Фонетична транскрипція: ˈī-ˌkän
icon , ˈī ˌkän (Червоний склад наголошений)

Icon - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
icon: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.