Словник
Англійська - Японська

Initially

ɪˈnɪʃ(ə)li
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

最初に (saisho ni), 当初 (とうしょ, tousho), 初めは (はじめは, hajime wa)

Значення Initially японською

最初に (saisho ni)

приклад:
Initially, I thought it would be easy.
最初に、私はそれが簡単だと思っていました。
The project was initially scheduled for completion in June.
そのプロジェクトは最初に6月に完成する予定でした。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both formal and informal settings to indicate the beginning stage of a situation or process.
Примітка: This translation emphasizes the starting point of an action or condition.

当初 (とうしょ, tousho)

приклад:
Initially, we planned to travel by train.
当初、私たちは電車で旅行する予定でした。
The initially proposed budget was much higher.
当初提案された予算ははるかに高かった。
Використання: FormalКонтекст: Often used in more formal discussions, such as business or academic contexts.
Примітка: This term is often used in written language and formal presentations.

初めは (はじめは, hajime wa)

приклад:
Initially, I didn't like the idea.
初めは、そのアイデアが好きではありませんでした。
At first, it was challenging, but I got used to it.
初めは難しかったが、慣れました。
Використання: InformalКонтекст: Commonly used in everyday conversation among friends or family.
Примітка: This phrase is more casual and often used to express personal feelings or opinions.

Синоніми Initially

initially

At the beginning or at first.
приклад: Initially, I was hesitant to join the project.
Примітка:

originally

At the start or in the beginning, referring to the first time or the original state.
приклад: Originally, the plan was to launch the product in December.
Примітка: While both 'initially' and 'originally' refer to the beginning, 'originally' emphasizes the idea of the initial state or plan.

firstly

Used to introduce the first point in a series of points or steps.
приклад: Firstly, we need to gather all the necessary materials.
Примітка: While 'initially' implies the beginning of a process or situation, 'firstly' is commonly used when listing steps or points in a sequence.

Вирази і поширені фрази Initially

At first

This phrase is used to describe the initial stage or beginning of something.
приклад: At first, I was hesitant to try sushi, but now it's one of my favorite foods.
Примітка: Similar to 'initially,' but 'at first' may imply a shorter duration or a more immediate reaction.

In the beginning

This phrase means at the start or the early stage of something.
приклад: In the beginning, learning a new language can be challenging, but it gets easier with practice.
Примітка: Similar to 'initially,' but 'in the beginning' may suggest a broader time frame or a more general starting point.

To start with

This phrase is used to introduce the first point or step in a series of actions.
приклад: To start with, we need to gather all the necessary materials for the project.
Примітка: Contrasts with 'initially' by emphasizing the beginning action or step in a sequence.

At the outset

This phrase refers to the initial point or start of an event or process.
приклад: At the outset of the meeting, the chairperson outlined the agenda for the day.
Примітка: Similar to 'initially,' but 'at the outset' is more formal and often used in professional or formal contexts.

To begin with

This phrase is used to introduce the first of several points or actions.
приклад: To begin with, let's review the key points from the previous discussion before moving on.
Примітка: Similar to 'initially,' but 'to begin with' emphasizes the starting point in a series of actions or steps.

In the first place

This phrase is used to express regret about an initial decision or action.
приклад: I never should have agreed to that plan in the first place.
Примітка: Differs from 'initially' by focusing on regret or reconsideration of a past initial action.

From the outset

This phrase means from the very beginning or the start of something.
приклад: From the outset, it was clear that the project would require a lot of time and effort.
Примітка: Similar to 'initially,' but 'from the outset' emphasizes continuity or persistence from the beginning.

To kick things off

This informal phrase means to start or begin something.
приклад: Let's have Sarah give a brief introduction to kick things off.
Примітка: Less formal than 'initially,' 'to kick things off' is often used in casual or friendly settings.

Повсякденні (сленгові) вирази Initially

At first blush

Refers to how something appears or seems at the beginning.
приклад: At first blush, the task seemed easy, but it turned out to be quite challenging.
Примітка: Emphasizes the initial appearance or impression of something.

Right out of the gate

Refers to something happening immediately or at the very beginning of a process or event.
приклад: The team scored a goal right out of the gate, setting the tone for the match.
Примітка: Emphasizes immediacy and quick action right at the beginning.

From the word go

Signifies the start or beginning of something.
приклад: He knew it was a bad idea from the word go, but he went along with it anyway.
Примітка: Implies awareness of a situation or decision from the very start.

Straight off the bat

Means immediately or right away at the beginning of something.
приклад: She answered the question correctly straight off the bat.
Примітка: Emphasizes quick action or response at the outset.

Right off the bat

Signifies an immediate recognition or understanding at the beginning of something.
приклад: I knew right off the bat that it was a bad idea.
Примітка: Suggests quick judgment or insight from the very beginning.

Off the top of my head

Means without much thought or preparation, usually referring to an immediate response or estimation.
приклад: Off the top of my head, I'd say we have about ten participants so far.
Примітка: Emphasizes a spontaneous or unscripted comment or answer.

Initially - Приклади

Initially, I was hesitant to try the new restaurant, but it turned out to be amazing.
The initially calm sea suddenly turned into a raging storm.
Initially, the project seemed easy, but as we got into it, we realized it was much more complex than we thought.

Граматика Initially

Initially - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: initially
Кон’югації
Прислівник (Adverb): initially
Склади, Розділення та Наголос
initially містить 3 складів: ini • tial • ly
Фонетична транскрипція: i-ˈni-sh(ə-)lē
ini tial ly , i ˈni sh(ə )lē (Червоний склад наголошений)

Initially - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
initially: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.