Словник
Англійська - Японська

Install

ɪnˈstɔl
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

インストールする (insutōru suru), 設置する (setchi suru), 取り付ける (toritsukeru), 導入する (dōnyū suru)

Значення Install японською

インストールする (insutōru suru)

приклад:
I will install the new software on my computer.
新しいソフトウェアをコンピュータにインストールします。
Have you installed the application yet?
もうそのアプリをインストールしましたか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in technology, software, and application contexts.
Примітка: This is the most common meaning and is frequently used in IT and software discussions.

設置する (setchi suru)

приклад:
We need to install the new air conditioning unit.
新しいエアコンを設置する必要があります。
The company will install new safety equipment next week.
会社は来週、新しい安全設備を設置します。
Використання: formalКонтекст: Used in physical setups, such as machinery, furniture, or equipment.
Примітка: This meaning is used in contexts where physical objects or systems are being set up.

取り付ける (toritsukeru)

приклад:
Can you install this shelf on the wall?
この棚を壁に取り付けてくれますか?
He installed the new lights in the living room.
彼はリビングに新しい照明を取り付けました。
Використання: informalКонтекст: Often used for attaching or fixing hardware or fixtures.
Примітка: This term is slightly more casual and is often used in DIY contexts.

導入する (dōnyū suru)

приклад:
The school will install a new curriculum next year.
学校は来年、新しいカリキュラムを導入します。
They plan to install new policies in the organization.
彼らは組織に新しい方針を導入する予定です。
Використання: formalКонтекст: Used in organizational, educational, or systemic changes.
Примітка: This meaning emphasizes the introduction of new systems or practices rather than physical installation.

Синоніми Install

set up

To set up means to prepare or arrange something for use.
приклад: I need to set up the new software on my computer.
Примітка: Similar to 'install,' but 'set up' often implies more initial preparation or configuration.

deploy

To deploy means to bring into effective action or use.
приклад: The IT team will deploy the new system on Monday.
Примітка: While 'install' focuses on the act of putting something in place, 'deploy' emphasizes making it operational or ready for use.

implement

To implement means to put a decision, plan, agreement, etc., into effect.
приклад: We will implement the new security measures next week.
Примітка: Similar to 'install,' but 'implement' often involves executing a plan or decision rather than just putting something in place.

settle

To settle means to place or fix in a specified position.
приклад: I need to settle the new software on my laptop.
Примітка: Less commonly used synonym for 'install'; 'settle' can imply a sense of finality or stability once something is in place.

Вирази і поширені фрази Install

Install software

To set up or load a program or application onto a computer or device for it to be ready for use.
приклад: I need to install the latest version of Photoshop on my computer.
Примітка: While 'install' typically refers to setting up software on a device, it can also be used in a more general sense.

Install a new system

To put in place a new system or process, often involving setting up new equipment or procedures.
приклад: They are planning to install a new security system in the office.
Примітка: This phrase extends the idea of 'installing' beyond just software to include broader systems or structures.

Install a fixture

To set up or put in place a fixed piece of equipment or furniture in a particular location.
приклад: The plumber will install a new sink in the bathroom next week.
Примітка: This phrase focuses on physically placing or fitting a specific item, like a sink or a light fixture, in a designated spot.

Install confidence

To inspire or instill a feeling or belief in someone, typically a positive or self-assured attitude.
приклад: The coach's pep talk installed confidence in the team before the big game.
Примітка: In this context, 'install' is used metaphorically to convey the idea of instilling a sense of confidence or belief in someone.

Install fear

To cause or create a strong feeling of fear or apprehension in someone.
приклад: The horror movie installed fear in the audience with its terrifying scenes.
Примітка: Similar to 'install confidence,' this phrase uses 'install' metaphorically to depict the act of inducing fear in someone.

Install a leader

To appoint or establish someone in a position of leadership or authority.
приклад: The organization decided to install a new CEO to lead the company in a new direction.
Примітка: Here, 'install' is used in a formal sense to denote the act of officially placing someone in a position of leadership.

Install a government

To establish or bring into power a new government through a formal process.
приклад: After the election, the newly elected officials will be sworn in to install a new government.
Примітка: This phrase is commonly used in political contexts to refer to the formal process of inaugurating a new government.

Повсякденні (сленгові) вирази Install

Hook up

To connect or set up something, usually electronic devices or machinery.
приклад: I'm going to hook up the new stereo later today.
Примітка: It implies a casual or informal setting up of something.

Get going

To start or begin doing something.
приклад: I need to get going on installing the new software.
Примітка: Focuses on the start of the action of installing.

Fix up

To repair or set something in place.
приклад: Can you fix up the new TV in the living room?
Примітка: Usually used in a casual manner to suggest setting something up.

Get set

To prepare or get ready for a task.
приклад: Get set to install the new application on your phone.
Примітка: Implies preparation before actual installation.

Put together

To assemble or construct something from parts.
приклад: I'll put together the new furniture in the bedroom tomorrow.
Примітка: Focuses on assembling separate parts rather than installing.

Rig up

To quickly set up or assemble something temporarily.
приклад: I need to rig up the new sound system for the party.
Примітка: Suggests a temporary setup rather than a permanent installation.

Install - Приклади

I need to install a new software on my computer.
The technician will install the new air conditioning unit tomorrow.
We have to install a new security system in the office.

Граматика Install

Install - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: install
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): installed
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): installed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): installing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): installs, instals
Дієслово, базова форма (Verb, base form): install
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): install
Склади, Розділення та Наголос
install містить 2 складів: in • stall
Фонетична транскрипція: in-ˈstȯl
in stall , in ˈstȯl (Червоний склад наголошений)

Install - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
install: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.