Словник
Англійська - Японська
Item
ˈaɪdəm
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
項目 (こうもく), アイテム, 品目 (ひんもく), 項 (こう)
Значення Item японською
項目 (こうもく)
приклад:
Please check each item on the list.
リストの各項目を確認してください。
This item requires further review.
この項目はさらに見直す必要があります。
Використання: FormalКонтекст: Used in lists, reports, or documents to refer to specific entries or points.
Примітка: This meaning is commonly used in business or academic contexts.
アイテム
приклад:
I bought a new item from the store.
私は店から新しいアイテムを買いました。
What item do you want to add to your collection?
あなたのコレクションに何のアイテムを追加したいですか?
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation, especially about products or merchandise.
Примітка: This is a borrowed word from English and is widely used in casual contexts.
品目 (ひんもく)
приклад:
This product falls under the category of food items.
この製品は食品品目に分類されます。
We need to list all the items we need to purchase.
購入する必要があるすべての品目をリストアップする必要があります。
Використання: FormalКонтекст: Used in commerce, inventory management, and regulations.
Примітка: Often used in legal or regulatory documents.
項 (こう)
приклад:
Each item in the agreement must be followed.
契約の各項は遵守しなければなりません。
This section includes several important items to consider.
このセクションには考慮すべきいくつかの重要な項があります。
Використання: FormalКонтекст: Used in legal, academic, or formal documents.
Примітка: This term is less common in everyday conversation and is more suited for formal writing.
Синоніми Item
article
An individual thing or object, especially one that is part of a list or collection.
приклад: She bought several articles of clothing at the store.
Примітка: Article often refers to a specific object or thing, typically used in the context of a collection or list.
piece
A single item or part of a larger whole.
приклад: Each piece of furniture in the room was carefully chosen.
Примітка: Piece emphasizes the idea of a single unit or component within a larger entity.
object
A material thing that can be seen and touched.
приклад: The museum displayed various historical objects.
Примітка: Object focuses on the physical nature of the item, often implying a tangible entity.
thing
An object that is not named specifically or is of unknown identity.
приклад: Do you have a favorite thing to do on weekends?
Примітка: Thing is a general term that can refer to any object or item without specifying its nature or purpose.
Вирази і поширені фрази Item
On the agenda
Refers to something that is scheduled or planned to be discussed or dealt with.
приклад: The item is on the agenda for the next meeting.
Примітка: The original word 'item' refers to a single thing, while 'on the agenda' signifies something to be addressed or discussed.
Hot item
Refers to something that is very popular or in high demand.
приклад: The new iPhone is a hot item this holiday season.
Примітка: While 'item' refers to any object, 'hot item' emphasizes the popularity or desirability of that object.
Last item on the list
Refers to the final thing to be addressed or completed.
приклад: Let's quickly discuss the last item on the list before we adjourn.
Примітка: Unlike 'item' which can refer to any object, 'last item on the list' specifies the final thing in a series.
Stolen item
Refers to something that has been unlawfully taken or acquired.
приклад: The police recovered several stolen items from the suspect's house.
Примітка: While 'item' is a generic term for an object, 'stolen item' specifies that the object was taken without permission.
Special item
Refers to something unique, exceptional, or distinct from regular items.
приклад: Today's menu includes a special item, chef's signature dish.
Примітка: Unlike 'item' which is a general term, 'special item' highlights the distinctiveness or uniqueness of the object.
List of items
Refers to a collection or inventory of individual objects.
приклад: Please prepare a list of items needed for the project.
Примітка: While 'item' refers to a single thing, 'list of items' signifies multiple objects grouped together.
Lost item
Refers to something that has been misplaced or cannot be found.
приклад: I misplaced my wallet, has anyone seen a lost item around here?
Примітка: Unlike 'item' which is a general term, 'lost item' specifies that the object is missing or cannot be located.
One item at a time
Refers to dealing with things individually or sequentially rather than all at once.
приклад: To avoid confusion, let's address one item at a time during the meeting.
Примітка: While 'item' can be any object, 'one item at a time' emphasizes the approach of addressing things one by one.
Повсякденні (сленгові) вирази Item
Piece of gear
A slang term for an object or item, often used in the context of equipment or tools.
приклад: I need to grab my piece of gear before we head out.
Примітка: Gear is a more informal and versatile term compared to 'item'.
Thingamajig
A whimsical or humorous term used to refer to an object when the specific name is unknown or forgotten.
приклад: Can you pass me that thingamajig over there?
Примітка: Thingamajig is a playful and informal way to refer to an item.
Chattel
Refers to personal belongings or movable property, often used in a legal or formal context.
приклад: Make sure to include all your personal chattel in the bag.
Примітка: Chattel is a more archaic and legalistic term for items compared to 'item'.
Artifact
Usually refers to a historically or culturally significant item, often of archaeological interest.
приклад: The museum displayed a new artifact from ancient times.
Примітка: Artifact carries a connotation of historical or cultural significance that 'item' does not inherently have.
Item - Приклади
The store has a wide selection of items.
Please make a list of all the items you need for the project.
The antique shop had some unique items for sale.
Граматика Item
Item - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: item
Кон’югації
Прислівник (Adverb): item
Іменник, множина (Noun, plural): items
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): item
Склади, Розділення та Наголос
item містить 1 складів: item
Фонетична транскрипція: ˈī-təm
item , ˈī təm (Червоний склад наголошений)
Item - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
item: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.